Je vous ai observé ces derniers jours, c'est un peu excentrique. | Open Subtitles | رؤيتكم تقومون بعملكم في الأيام الماضية غريب بعض الشيء. |
Au fait, je t'ai entendu chanter ces derniers jours. | Open Subtitles | سآتي سمعتك و أنك تغنين في الأيام الماضية |
J'ai vu cette photo aux infos ces derniers jours. | Open Subtitles | رأيت هذه الصورة في الأنباء في الأيام الماضية |
Les membres du Conseil sont préoccupés par les rapports faisant état de violences au cours des derniers jours. | UN | ويعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء أعمال العنف التي نشبت في اﻷيام الماضية. |
Tu passes ton temps au lit depuis quelques jours ! | Open Subtitles | كُلُ ما تفعلُه هو الاستلقاء في السرير في الأيام الماضية |
Mais après ce qui est arrivé ces derniers jours, ça nous a surpris. | Open Subtitles | لكن بعد كل ما حدث في الأيام الماضية خطر لنا |
Elle n'était pas là, ces derniers jours. | Open Subtitles | لم تكن متواجدة في الأيام الماضية لماذا ؟ |
Après tout ce qui s'est passé ces derniers jours, tu sais ce qui m'obsède le plus ? | Open Subtitles | مع كل شيء يحدث في الأيام الماضية أتعلم مالذي ضلّ عالقاً في بالي؟ |
J'ai fait des erreurs ces derniers jours dans ma façon de gérer les infos. | Open Subtitles | لقد إرتكبت بعض الأخطاْ في الأيام الماضية في طريقة تعاملي مع بعض المعلومات |
Papa, j'ai été un peu dur avec toi, ces derniers jours. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية |
Merci beaucoup de m'avoir dépannée, ces derniers jours. | Open Subtitles | نيك.. شكراً جزيلاً لمساعدتي في الأيام الماضية |
Crois moi, je n'ai rien fais ces derniers jours. | Open Subtitles | صدقني. لم أفعل شيئا عدا البحث فيها في الأيام الماضية. |
Tout ce qui s'est passé ces derniers jours, je n'en ai pas encore fini. | Open Subtitles | كل ما حدث في الأيام الماضية , أنا لست خارجه |
Je suppose que j'ai été très amical avec toi ces derniers jours. | Open Subtitles | اعتقد أنني كنت لطيفا جدا معك في الأيام الماضية |
Elle a pris quelques kilos ces derniers jours. | Open Subtitles | لقد زاد وزنها بضعة باوندات في الأيام الماضية |
Interrogez les voisins ! On cherche le garçon et ce qu'il aurait pu embarquer au ces derniers jours. | Open Subtitles | استجوب الجيران نحن نبحث عن الطفل وأي شيئ غريب لاحظوه في الأيام الماضية |
J'étais déjà en train d'emballer les affaires ces derniers jours quand tu n'étais pas là. | Open Subtitles | أعني، كنت أجمع أغراضنا في الأيام الماضية عندما كنتِ غائبة |
D'après des sources militaires, il y a eu dans les territoires au cours des derniers jours une multiplication des incidents lors desquels des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés. | UN | وطبقا للمصادر العسكرية فقد زاد في اﻷيام الماضية عدد الحوادث التي تخللها قذف حجارة وزجاجات حارقة في اﻷراضي. |
Pas depuis quelques jours. Il n'a que 10 ans. | Open Subtitles | ليس في الأيام الماضية سنه عشرة أعوام فحسب |