Le 5 février 2002, à 13 h 30, un berger iranien du nom d'Omran Fatahi, 40 ans, qui avait avec lui 350 moutons, a été arrêté par les forces iraquiennes au point de coordonnées 38S NC 88000-16000 sur la feuille Halaleh. | UN | 2 - في 5 شباط/فبراير 2002، في الساعة 30/13، اعتقلت القوات العراقية راعيا إيرانيا يسمى عمران فتحي يبلغ 40 سنة من العمر، واحتجزت خرفانة الـ 350، في الإحداثيات (38S NC 88000-16000) في خريطة حلاله. |
Le 8 février 2002, de 10 h 15 à 14 h 10, 30 éléments des forces iraquiennes ont été repérés alors qu'ils s'activaient au point de coordonnées 38S/NC/ND 36000-11000 sur la feuille Khosravi. | UN | 1 - في 8 شباط/فبراير 2002، من الساعة 15/10 إلى الساعة 10/14، شوهد 30 فردا من القوات العراقية يعملون في الإحداثيات (38S/NC/ND/36000-11000) من خريطة خوسرافي. |
Le 26 novembre 2001, six éléments des forces iraquiennes ont essayé de construire une route pour s'infiltrer sur le territoire de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 38S/NC/ND 45000-01000 sur la feuille Khosravi. | UN | 2 - في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، حاول 6 أفراد من القوات العراقية شق طريق والتوغل في إقليم جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (38S/NC/ND 45000-01000) من خريطة خوسرافي. |
Le 3 février 2002, à 17 h 5, les forces iraquiennes ont dressé 20 grandes tentes de couleur crème au nord du port de Faw au point de coordonnées 39R TP 55000-19000 sur la feuille Faw. | UN | 3 - في 3 شباط/فبراير 2002، في الساعة 05/17 نصبت القوات العراقية 20 خيمة جماعية قشدية اللون شمال ميناء فاو في الإحداثيات (39R-TP-55000-19000) من خريطة فاو. |
Le 9 octobre 2001, à 8 heures, les forces iraquiennes ont dressé 14 tentes aux points de coordonnées 38S NC/ND 33000-94000 et 38S NC/ND 32000-92000 sur la feuille Khosravi. | UN | 7 - في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 00/08 نصبت القوات العراقية 14 خيمة في الإحداثيات (38S NC/ND 33000-94000) و (38S NC/ND 32000-92000) من خريطة خوسرافي. |
Le 27 décembre 2001, à 1 h 45, une équipe de mercenaires iraquiens a tiré 12 obus de mortier de 120 mm au point de coordonnées 38S ND 50300-19300 sur la feuille Ghasre Shirin. | UN | 4 - في 27 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 45/01 أطلق فريق من المرتزقة العراقيين 12 قذيفة هاون من عيار 120 مم في الإحداثيات (38S ND 50300-19300) من خريطة قصر شيرين. |
Le 6 février 2002, à 1 h 45, les forces iraquiennes ont tiré 14 obus de mortier de 82 mm au point de coordonnées 38S NC/ND 444000-13600 sur la feuille Khosravi et 18 obus de mortier de 120 mm sur le point de coordonnées 38S/ND/NC 49300-10900 sur la feuille Kharatha. | UN | 5 - في 6 شباط/فبراير 2002، في الساعة 45/01 أطلقت القوات العراقية 14 قذيقة هاون من عيار 82 مم في الإحداثيات (38S NC/ND 44400-13600) من خريطة خراتها. |
Le 21 octobre 2001, à 8 h 35, les forces iraquiennes ont dressé une tente au point de coordonnées 38S NC/ND 38000-98000 sur la feuille Khosravi. | UN | 8 - في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 35/08، نصبت القوات العراقية خيمة في الإحداثيات (38S NC/ND 38000-98000) من خريطة خوسرافي. |
Le 17 novembre 2001, à midi, les forces iraquiennes ont construit des remblais au point de coordonnées 38S ND/NC 51000-97000 sur la feuille Kharatha. | UN | 9 - في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، في الساعة 00/12 أقامت القوات العراقية تحصينات في الإحداثيات (38S ND/NC 51000-97000) من خريطة خاراتها. |
Le 27 mars 2002, un patrouilleur iraquien gris transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 46000-48800 sur la feuille Khosro abad. | UN | 10 - في 27 آذار/مارس 2002 شوهد زورق دوريات عراقي رمادي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 46000-48800) من خريطة خوسرو آباد. |
Le 29 mars 2002, un patrouilleur iraquien gris transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 33500-58800 sur la feuille Khoramshahr. | UN | 11 - في 29 آذار/مارس 2002 شوهد زورق دوريات عراقي رمادي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 33500-58800) من خريطة خورامشهر. |
Le 30 mars 2002, à 20 h 40, les forces iraquiennes ont tiré un obus de mortier de 81 mm au point de coordonnées 38S PB/QS 88800-05100 sur la feuille Gotapeh. | UN | 13 - في 30 آذار/مارس 2002، في الساعة 40/20، أطلقت القوات العراقية قذيقة هاون من عيار 81 مم في الإحداثيات (38S PB/QS 88800-05100) من خريطة غوتابه. |
Le 4 mars 2002, à 12 h 30, un patrouilleur iraquien transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 37900-59200 sur la feuille Abadan. | UN | 14 - في 4 آذار/مارس 2002، في الساعة 30/12، شوهد زورق دوريات عراقي يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 37900-59200) من خريطة عبدان. |
Le 17 mars 2002, à 11 h 50, un patrouilleur iraquien de couleur crème, transportant trois personnes a été repéré patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP/TN 6500-15700 sur la feuille Nahre Alishir. | UN | 15 - في 17 آذار/مارس 2002، في الساعة 50/11، شوهد زورق دوريات عراقي قشدي اللون يحمل ثلاثة أشخاص في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP/TN6500-15700) من خريطة نهر أليشير. |
Le 24 mars 2002, à 18 h 50, une vedette iraquienne de couleur crème transportant trois personnes a été repérée patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP/TN 65500-15700 sur la feuille Nahre Alishir. | UN | 16 - في 24 آذار/مارس 2002، في الساعة 50/18، شوهد زورق دوريات عراقي قشدي اللون يحمل ثلاثة أشخاص في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP/TN 65500-16700) من خريطة نهر أليشير. |
Le 18 mars 2002, à 13 h 40, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 56000-20200 sur la feuille Faw. | UN | 17 - في 18 آذار/مارس 2002، في الساعة 40/13، شوهد زورق دوريات عراقي قشدي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 56000-20200) من خريطة فاو. |
Le 19 mars 2002, à 8 h 30, un patrouilleur iraquien gris, transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 46000-48800 sur la feuille Khosro Abad. | UN | 18 - في 19 آذار/مارس 2002، في الساعة 30/08، شوهد زورق دوريات عراقي رمادي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 46000-48800) من خريطة خوسرو آباد. |
Le 24 mars 2002, à 17 h 20, les forces iraquiennes ont déployé un canon antiaérien de 23 mm du côté est de l'avant-poste de Garmisheh au point de coordonnées 38S NB/PB 0900-46000 sur la feuille Mehran Sud. | UN | 19 - في 24 آذار/مارس 2002، في الساعة 20/17، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات من عيار 23 مم شرق موقع غرميشه في الإحداثيات (38S NB/PB 0900-46000) في خرطة جنوب مهران. |
Le 29 novembre 2011, entre 1 h 5 et 1 h 20, les forces de l'ennemi israélien ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm en direction du territoire libanais, qui sont tombés entre les localités de Aïta ach-Chaab et Rmeich aux points de coordonnées suivants : | UN | بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 ما بين الساعة 05/1 والساعة 20/1، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إطلاق أربع قذائف مدفعية عيار 155 ملم باتجاه الأراضي اللبنانية سقطت بين خراج بلدتي عيتا الشعب ورميش في الإحداثيات التالية: |
01 h 05 01 h 20 Des soldats de l'ennemi israélien ont lancé quatre obus d'artillerie de 155 mm en territoire libanais, qui sont tombés entre les localités d'Aïta el-Chaab et de Rmeich, aux points de coordonnées suivants : Q:719852 - N:663317; Q:719867 - N:663325 et Q:719828 - N:663315. 02 h 50 | UN | أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إطلاق 4 قذائف مدفعية عيار 155 ملم باتجاه الأراضي اللبنانية سقطت بين خراج بلدتي عيتا الشعب ورميش في الإحداثيات التالية (ق: 719852 - ن: 663317)، (ق: 719867 - ن: 663325)، (ق: 719828 - ن: 663315). |