Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquels ils auront été reçus. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquels ils auront été reçus. | UN | وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Les communications seront distribuées aux autres participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستُتاح هذه الورقات للمشارِكين الآخرين في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquels ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à rédiger de brèves communications, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة. وسوف تتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués à la réunion sous la forme et dans la langue dans laquelle ils auront été reçus. | UN | وستتاح الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
En outre, les experts sont invités à rédiger de brèves notes sur le sujet, qui seront distribuées à la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة. وسوف تُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront distribués aux autres participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils auront été reçus. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces communications seront distribuées aux autres participants en séance sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Elles s'inspireront de l'expérience nationale et de l'expérience du secteur privé et seront mises à la disposition des participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستتاح هذه الورقات المستندة إلى التجارب الوطنية وتجارب القطاع الخاص في الاجتماع بالشكل واللغة الواردة بهما. |
Elles seront diffusées sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستُتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces communications, qui s'inspireront de l'expérience des experts, seront distribuées pendant la réunion sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. | UN | وستتاح الورقات المعدة بالاستناد إلى خبرة الخبراء للمشاركين الآخرين في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces communications seront distribuées aux participants telles quelles, dans la langue dans laquelle elles auront été reçues. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Ces documents seront mis à disposition des autres participants sous la forme et dans la langue dans lesquels ils auront été reçus. | UN | وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |