Il y a 6 mois, un autre a mis du poison dans le puits! | Open Subtitles | ان شعرت بهذا اضررت للاستسلام. حيث وضع الطفل السم في البئر |
Manuel, c'est ce que tu as dit aux parents du gamin qui était tombé dans le puits dans l'épisode 347. | Open Subtitles | " مانويل " هذا نفس الشيء الذي قلته لوالدي الطفلة التي وقعت في البئر الحلقة 347 |
Il a été jeté dans le puits pour contaminer l'eau. | Open Subtitles | لقد أحضروه من مكان آخر و قاموا برميه في البئر لإفساد المياه |
Ils croient qu'on va dans le Michigan voir ton père dans un puits ! | Open Subtitles | , أنهم يعتقدوا أننا ذاهبون الي ميشيغان لزيارة والدك في البئر |
elles la jetèrent dans le puits. Celui qui est dans la cours de récréation. | Open Subtitles | رمينها في البئر البئر نفسه في الباحة الحمراء |
dans le puits, il était en train de tomber. | Open Subtitles | عندما نظرتُ في البئر كان يبدو وكأنه يسقط |
Papa, elle veut se jeter dans le puits ! | Open Subtitles | تعالوا بسرعة، إنها تريد أن ترمي نفسها في البئر |
Je me souviens quand mon père m'a jeté dans le puits... la première fois. | Open Subtitles | أتذكّر عندما رماني أبي في البئر للمرّة الأولى |
Pour y parvenir, il versa une potion dans le puits qui abreuvait toute la population. | Open Subtitles | ...ولفعل ذلك قام بوضع جرعة سمّ في البئر التي يشرب منها الناس |
Elle n'est pas dans le puits. Votre mère disait la vérité. | Open Subtitles | المخدّرات ليست في البئر أمّكما قالت الحقيقة |
Ça signifie que nous ne savons pas si il y a une petite fille dans le puits. | Open Subtitles | بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر |
Elle n'était pas dans le puits quand votre petite amie a eu son accident. | Open Subtitles | هي لم تكن في البئر عندما تعرضت صديقتك للحادث |
La décision de forer plus avant n'a été prise qu'après que les couches productives eurent été atteintes dans le puits d'appréciation SLK3, qui a été foré par Intairdrill. | UN | ولم يُتَّخذ قرار تعميق البئر إلى تحت ذلك العمق إلا بعد العثور على الطبقات الإنتاجية في البئر التقييمي الثالث، الذي حفر بعد ذلك بواسطة جهاز الحفر العائد لإنتَيردرِلّ. |
Vous avez juste été trois heures dans le puits. | Open Subtitles | كنت فقط في البئر لي ثلاث ساعات. |
Nos hommes sont dans le puits. | Open Subtitles | جماعتنا هم المقتولين في البئر, لنغادر |
Il y a une fracture de la portion supérieure du bassin et une autre postmortem plus haut au niveau de l'iliaque survenue pendant la chute dans le puits. | Open Subtitles | هناك كسر في الجزء العلوي للتجويف الحُقي... وآخر في أعلى الحرقفة حصل بعد الوفاة خلال سقوطه في البئر. |
La grenouille est dans le puits et le rat dans la cage. | Open Subtitles | حسناً، الضفدع في البئر والجرذ في القفص |
La dernière chose dont je me souviens est la lumière qui disparaissait de ses yeux comme une torche tombant dans un puits. | Open Subtitles | آخر شي اتذكره كان النور وهو يذبل في عينيها كشعلة سقطت في البئر |
Vous pensez vous débarrasser de moi en me jetant dans un puits ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأمكانك ان ترمني في البئر وتتخلص مني؟ |
Nous l'avons jetée dans le puit. nous reviendrons la tuer. | Open Subtitles | رميناها في البئر لو لم نجد موسن سنعود لقتلها |
Il s'agit en somme de guerres menées — dans le sillage de combats qui ont cessé — par un ennemi sans visage contre le paysan labourant son champ, la femme ramassant du bois pour préparer le repas du soir, l'enfant puisant l'eau du puits ou jouant à l'extérieur du village. | UN | إنها حروب ما بعد الحروب، يشنها عدو مجهول ضد فلاح يحرث حقله أو امرأة تجمع الحطب ﻹعداد طعام العشاء، أو طفل يبحث عن ماء في البئر أو يلهو خارج قريته. |