Quand vous aurez fini de parler affaires, je serai au bar. | Open Subtitles | حسنا , عندما تنتهين من حديثكما تجدوني في البار |
Tu te souviens quand on sortait ensemble et qu'il y a eu ce gars au bar qui a mis son bras autour d'elle ? | Open Subtitles | تذكر عندما كنا نتواعد و ذلك الشخص في البار وضع ذراعه حولها |
Tous ces rencards foireux au bar, quelque chose était toujours là. | Open Subtitles | ماذا ؟ انظر ، كل تلك المواعيد في البار التي كنت ابحث فيها عن الرجل لقد تبين ان الرجل موجود هناك |
Donc, notre seul témoin du bar est maintenant dans le coma. | Open Subtitles | وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة. |
C'est l'échographie que j'ai montrée aux gens dans le bar. | Open Subtitles | هـذه صورة التـي لوحـت بهـا للنـاس في البار |
Peut-être que Payton n'était pas au bar la nuit du meurtre. | Open Subtitles | لذا ، ربما لم يكن بايتون في البار ليلة القتل |
Après nous devrons montrer au Juge Knowles la vidéo surveillance de James Allen au bar et espérer qu'elle changera d'avis sur mon sang. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نري القاضيه نولز فيديو المراقبه لجيمس ألين في البار وأتمنى بأن تغير رأيها حول فحص دمي |
Ta femme, seule depuis 20 minutes au bar. | Open Subtitles | زوجتك وحدها في البار للعشرين دقيقة الماضية |
C'est sûrement pour ça qu'on s'est vus au bar du coin de la rue. | Open Subtitles | أراهن على أننا تقابلنا في البار القريب من هنا |
Un cocktail au bar, une conversation par les regards, puis les intéressés se retrouvent aux toilettes. | Open Subtitles | شراب الكوكتيل في البار ومحادثات بـ لغة العيون فقط وبعدها يذهب الإثنان إلى دورة المياة |
Ou ce mec flippant au bar ne va pas enlever sa main de ta cuisse. | Open Subtitles | الرجل الغريب في البار لن يبعد يديه عن فخذك |
J'espère que ce n'est pas parce que tu t'es écrasé devant ces mecs, au bar. | Open Subtitles | رجاء اخبرني انه لي له علاقة ب اهانتك امام هؤلاء الشباب في البار |
Écoutez, on souffre tous de ce qu'il s'est passé au bar. | Open Subtitles | اسمعوا يا شباب اعتقد انه كلنا نعاني مما حصل في البار |
Attends-moi en bas au bar, laisse-moi me changer d'abord. | Open Subtitles | انتظرني في البار بالاسفل سوف اغير ملابسي |
L'autre soit au bar tu m'as demandé si je m'occupais de la sécurité du parking ? | Open Subtitles | الليلة الماضية في البار ..سألتني سؤالاً إن كنت أعمل في موقف السيارات؟ |
Je t'ai dit que je l'avais vue au bar ? | Open Subtitles | نعم ، هل ذكرت لك اني التقيتها في البار ليلة أمس ؟ |
Il est au bar à côté du tribunal, et il y a un paparazzi dehors, qui attend qu'il sorte pour prendre des photos de lui. | Open Subtitles | والآن هو في البار الذي بجانب المحكمة وفي الخارج هناك .. مصور ينتظره ليأخذ له صور |
Ils ont vu que j'étais pas bien, donc Josh est resté au bar, et Raif et moi, on est allés chez eux, on a commandé à manger et on a regardé The Daily Show. | Open Subtitles | قد يكونوا رأوا إستيائي, لذا بقي جوش في البار, ورائيف وأنا ذهبنا لمنزلهم.. |
Mais ça n'est pas suffisant de prévenir les aliens du bar. | Open Subtitles | ولكنه ليس كافياً بان ندع الفضائيين في البار يعرفوا فقط |
Cette cinglée du bar, qui prétend être Aileen Wuornos. | Open Subtitles | أنت تعلم ,تلك المجنونة التي كانت في البار تتظاهر أنها ألين ورنوس |
C'est chaque fille dans le bar qui a envie de toi, et chaque mec qui a envie d'être toi. | Open Subtitles | هذا ان كل فتاة في البار تتنظرك و كل شاب في يريد ان يكون انت |