"في البروتوكول الاختياري الثاني" - Translation from Arabic to French

    • au deuxième Protocole facultatif
        
    • à ce Protocole
        
    • le deuxième Protocole facultatif
        
    États parties au deuxième Protocole facultatif, relatif à l'abolition de la peine de mort UN جيم - الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام
    Les États non parties au deuxième Protocole facultatif ne sont certainement pas liés par ses dispositions. UN وقالت إن الدول التي ليست أطرافا في البروتوكول الاختياري الثاني ليست ملزمة بالتأكيد بأحكامه.
    La Sierra Leone n'est pas partie au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وسيراليون ليست طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    L'État partie rappelle aussi qu'il n'est pas partie au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وكذلك تذكِّر الدولة الطرف بأنها ليست طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    L'État partie devrait envisager sérieusement d'abolir la peine de mort et de devenir partie au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر بجدية في إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام وإمكانية أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    L'État partie devrait envisager sérieusement d'abolir la peine de mort et de devenir partie au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر بجدية في إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام وإمكانية أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    L'État partie devrait envisager sérieusement d'abolir la peine de mort et de devenir partie au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر بجدية في إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام وإمكانية أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    15.5 Le Comité note que le Canada a lui-même aboli la peine capitale, sauf pour certaines catégories de crimes militaires; il n'est pas toutefois partie au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ٥١-٥ وتشير اللجنة إلى أن كندا نفسها ألغت عقوبة الاعدام فيما عدا بالنسبة لفئات معينة من الجرائم العسكرية؛ وهي مع ذلك ليست طرفا في البروتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    À la date du 28 juillet 1995, il y avait 28 États parties au deuxième Protocole facultatif. UN وحتى ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، كانت هناك ٨٢ دولة طرفا في البروتوكول الاختياري الثاني.
    C. États parties au deuxième Protocole facultatif UN جيم - الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني
    C. États parties au deuxième Protocole facultatif visant à abolir la peine de mort UN جيم - الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الهادف إلـى إلغاء عقوبة الإعدام 132
    C. États parties au deuxième Protocole facultatif, relatif à l'abolition UN جيم- الـدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الهادف إلــى
    C. États parties au deuxième Protocole facultatif, relatif à l'abolition de la peine de mort 160 UN جيم- الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام 150
    Il en va de même dans le cas des États parties au deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte visant à abolir la peine de mort, tel qu'il figure à l'article 6 de cet instrument. UN وينطبق الأمر ذاته، فيما يتعلق بالدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد، على التعهد بإلغاء عقوبة الإعدام، وفقاً لما نصت عليه الفقرة 6 من البروتوكول.
    Au 1er mai 1995, il y avait 28 Etats parties au deuxième Protocole facultatif. UN وحتى ١ أيار/مايو ٥٩٩١، بلغ عدد الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري الثاني ٨٢ دولة.
    À la date du 28 juillet 1995, il y avait 28 États parties au deuxième Protocole facultatif. UN وحتى ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، كانت هناك ٨٢ دولة طرفا في البروتوكول الاختياري الثاني.
    À la date du 26 juillet 1996, il y avait 29 États parties au deuxième Protocole facultatif. UN وحتى ٦٢ تموز/ يوليه ٦٩٩١ كانت هناك ٩٢ دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني.
    À la date du 26 juillet 1996, il y avait 29 États parties au deuxième Protocole facultatif. UN وحتى ٦٢ تموز/ يوليه ٦٩٩١ كانت هناك ٩٢ دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني.
    À la date du 1er août 1997, 30 États étaient parties au deuxième Protocole facultatif. UN وحتــى ١ آب/أغسطس ٧٩٩١، كانت هناك ٠٣ دولة طرفا في البروتوكول الاختياري الثاني.
    C. États parties au deuxième Protocole facultatif, visant à abolir la peine de mort UN جيم - الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام
    À la date du 27 juillet 2001, 45 États étaient parties à ce Protocole, soit un de plus depuis la présentation du dernier rapport du Comité: la BosnieHerzégovine. UN وحتى 27 تموز/يوليه 2001 كان عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الثاني قد بلغ 45 دولة، بزيادة دولة واحدة منذ التقرير الأخير للجنة، وهي البوسنة والهرسك.
    le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques est en cours d'examen en vue de sa signature. UN ويجري النظر في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بغرض التوقيع عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more