"في التبادل العام للآراء" - Translation from Arabic to French

    • au Débat général de vues
        
    • pour l'échange de vues général
        
    • à l'échange de vues général
        
    • dans l'échange de vues général
        
    • pour cet échange de vues général
        
    • à cet échange
        
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (+1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (+1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (+1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    La liste provisoire des orateurs pour l'échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires est ouverte. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    La liste provisoire des orateurs pour l'échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires est ouverte. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    Le représentant de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres a également participé à l'échange de vues général. UN كما شاركت في التبادل العام للآراء الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية.
    16. Le PRÉSIDENT dit qu'il convient de compléter le paragraphe 15 par le nom des États dont les représentants sont intervenus dans l'échange de vues général. UN 16- الرئيس قال إنه يجدر استكمال الفقرة 15 بإدراج أسماء الدول التي تدخّل ممثلوها في التبادل العام للآراء.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    Toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    La liste provisoire des orateurs pour l'échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires est ouverte. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    La liste provisoire des orateurs pour l'échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires est ouverte. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    La liste provisoire des orateurs pour l'échange de vues général entre les États ratifiants et les États signataires est ouverte. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    31. Le PRÉSIDENT indique qu'il convient de compléter ce paragraphe par l'énumération des délégations d'États qui ont pris part à l'échange de vues général et propose de l'étoffer de telle sorte qu'il se lise comme suit: UN 31- الرئيس قال إنه يجدر استكمال هذه الفقرة بذكر وفود الدول التي اشتركت في التبادل العام للآراء واقترح التوسع فيها بحيث يكون نصها كالآتي:
    < < Les délégations des États ciaprès ont participé à l'échange de vues général: Allemagne, Australie, Bangladesh, Belgique (au nom de l'Union européenne et des États associés), Canada, Chili, Chine, Danemark, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, Inde, Japon, Pakistan, Pérou, République de Corée, Suisse et Ukraine. UN اشتركت وفود الدول الواردة أسماؤها فيما يلي في التبادل العام للآراء: الاتحاد الروسي، أستراليا، ألمانيا، أوكرانيا، باكستان، بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والدول المنضمة إليه)، بنغلاديش، بيرو، جمهورية كوريا، الدانمرك، سويسرا، شيلي، الصين، كندا، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان.
    20. Les États ciaprès ont participé à l'échange de vues général: Argentine, Australie, Brésil, Chine, Cuba, Espagne, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, France (au nom de l'Union européenne), Inde, Italie, Japon, Lituanie, Maroc, Pakistan, République de Corée, Sénégal, Suisse et Turquie. UN 20- وشاركت الدول التالية في التبادل العام للآراء: الاتحاد الروسي، والأرجنتين، وإسبانيا، وأستراليا، وإيطاليا، وباكستان، والبرازيل، وتركيا، وجمهورية كوريا، والسنغال، وسويسرا، والصين، وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوبا، وليتوانيا، والمغرب، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    12. Le PRÉSIDENT dit qu'il convient de compléter le paragraphe 15 par le nom des États et des organisations non gouvernementales dont les représentants sont intervenus dans l'échange de vues général. UN 12- الرئيس قال إن أسماء الدول والمنظمات غير الحكومية التي شارك ممثلوها في التبادل العام للآراء ينبغي أن تُضاف إلى الفقرة 15، بحيث يصبح نصها كما يلي:
    La liste des orateurs pour cet échange de vues général est ouverte. UN وقائمة الراغبين في المشاركة في التبادل العام للآراء مفتوحة.
    Le PNUD, la CMC et Human Rights Watch ont aussi participé à cet échange. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية ومرصد حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more