"في التقارير المقدمة من الأمين العام" - Translation from Arabic to French

    • des rapports présentés par le Secrétaire général
        
    • aux rapports du Secrétaire général
        
    • des rapports soumis par le Secrétaire général
        
    • les rapports du Secrétaire général
        
    Débat général et examen des rapports présentés par le Secrétaire général UN المناقشة العامة والنظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Documents de travail et notes d'information sur les questions humanitaires; contributions, selon les besoins, aux rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité au sujet des incidences humanitaires des sanctions et de la protection des civils dans les conflits armés UN ورقات معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن قضايا السياسات الإنسانية؛ إسهامات في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، مثل التقارير المتعلقة بالآثار الإنسانية للجزاءات وحماية المدنيين في حالات الصراع المسلح
    8. Examen des rapports soumis par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    8. Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    8. Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    8. Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    8. Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    8. Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    6. Examen des rapports présentés par le Secrétaire général. UN 6 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    Documents et notes d'information sur de grandes questions humanitaires; contributions aux rapports du Secrétaire général présentés au Conseil de sécurité, selon que de besoin, au sujet des conséquences humanitaires des sanctions ou de la protection des civils dans les conflits armés, par exemple; UN ورقات المعلومات الأساسية ومذكرات الإحاطة بشأن قضايا السياسات الإنسانية؛ وإسهامات في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، مثل التقارير المتعلقة بالآثار الإنسانية للجزاءات وحماية المدنيين في حالات الصراع المسلح؛
    b. Documents de conférence : documents de travail et notes d'information sur les grandes questions de politique humanitaire; contribution aux rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن مسائل السياسات الإنسانية؛ إسهام في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents et notes d'information sur de grandes questions humanitaires; contributions aux rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات معلومات أساسية ومذكرات إحاطة بشأن مسائل السياسات الإنسانية؛ إسهام في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن؛
    7. Débat général et examen des rapports soumis par le Secrétaire général. UN 7 - المناقشة العامة والنظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    On sait que les soldats de l'ex-armée populaire yougoslave qui étaient des ressortissants de la République fédérative de Yougoslavie ont été retirés de la Bosnie-Herzégovine en mai 1992, ce qui a été confirmé dans les rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN ومن المعروف أن جنود الجيش الشعبي اليوغوسلافي السابق، الذين كانوا من رعايا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، قد تم سحبهم من البوسنة والهرسك في أيار/مايو ٩٩٢١. وقد تأكد ذلك في التقارير المقدمة من اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more