"في التقارير بموجب" - Translation from Arabic to French

    • des rapports présentés conformément
        
    • des rapports au titre
        
    • des rapports soumis conformément à
        
    Suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément à l'article 16 du Pacte : note du Secrétaire général UN متابعة النظر في التقارير بموجب المادة ٦١ من العهد: مذكرة من اﻷمين العام
    CRC/C/27/Rev.10 Suivi de l'examen des rapports présentés conformément à l'article 44 de la Convention UN متابعة النظر في التقارير بموجب البند ٤٤ من الاتفاقية
    4. Suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte. UN 4- متابعة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد.
    Le Comité accueille également avec satisfaction la création et le développement permanent d'une liste de distribution électronique qui permet de diffuser électroniquement à un nombre toujours plus grand de particuliers et d'institutions les observations finales qu'il adopte à l'issue de l'examen des rapports au titre de l'article 40 du Pacte et ses décisions finales au titre du Protocole facultatif. UN وترحب اللجنة أيضاً بارتياح بوضع قائمة توزيع إلكتروني وتطويرها باستمرار بما يسمح للجنة بأن تعمّم إلكترونياً على عدد متنامٍ باطراد من الأفراد والمؤسسات الملاحظات الختامية التي تعتمدها على إثر النظر في التقارير بموجب المادة 40 من العهد، وقراراتها النهائية المعتمدة بمقتضى البروتوكول الاختياري.
    Le Comité accueille également avec satisfaction la création et le développement permanent d'une liste de distribution électronique qui permet de diffuser électroniquement à un nombre toujours plus grand de particuliers et d'institutions les observations finales qu'il adopte à l'issue de l'examen des rapports au titre de l'article 40 du Pacte et ses décisions finales au titre du Protocole facultatif. UN وترحب اللجنة أيضاً بارتياح بوضع قائمة توزيع إلكتروني وتطويرها باستمرار بما يسمح للجنة بأن تعمّم إلكترونياً على عدد متنامٍ باطراد من الأفراد والمؤسسات الملاحظات الختامية التي تعتمدها على إثر النظر في التقارير بموجب المادة 40 من العهد، وقراراتها النهائية المعتمدة بمقتضى البروتوكول الاختياري.
    68. À sa soixantequatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports soumis conformément à l'article 40. UN 68- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    c) Note du Secrétariat concernant la suite donnée à l’examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/1997/7). UN )ج( مذكرة من اﻷمانة بشأن متابعة النظر في التقارير بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد )E/C.12/1997/7(.
    c) Note du secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/1999/8). UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن متابعة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد (E/C.12/1999/8).
    c) Note du Secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/1998/12). UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن متابعة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد (E/C.12/1998/12).
    c) Note du Secrétaire général concernant la suite donnée à l’examen des rapports présentés conformément à l’article 16 du Pacte (E/C.12/1996/5). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن متابعة النظر في التقارير بموجب المادة ٦١ من العهد )E/C.12/1996/5(.
    c) Note du secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/2003/3). UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن متابعـة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد(E/C.12/2003/3)؛
    c) Note du secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/2003/3). UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن متابعـة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهدE/C.12/2003/3))؛
    c) Note du secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/2003/3). UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن متابعـة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد(E/C.12/2003/3).
    c) Note du secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/2003/3). UN (ج) مذكرة الأمانة بشأن متابعـة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد(E/C.12/2003/3).
    c) Note du secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/2000/3). UN (ج) مذكرة مـن الأمانة بشـأن متابعة النظـر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 مـن العهـد (E/C.12/2000/3).
    En application de la décision no 8 du Comité concernant des rapports au titre des deux Protocoles, le Comité a procédé à l'examen technique du rapport du Luxembourg au titre du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN ووفقاً لمقرر اللجنة رقم 8 المتعلق بالنظر في التقارير بموجب البروتوكولين الاختياريين، والذي اعتمدته في دورتها التاسعة والثلاثين، أجرت اللجنة استعراضاً تقنياً لتقرير لكسمبرغ المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Le Comité accueille également avec satisfaction la création et le développement permanent d'une liste de distribution électronique qui permet de diffuser électroniquement à un nombre toujours plus grand de particuliers et d'institutions les observations finales qu'il adopte à l'issue de l'examen des rapports au titre de l'article 40 du Pacte et ses décisions finales au titre du Protocole facultatif. UN وترحب اللجنة أيضاً مع الارتياح بوضع قائمة توزيع إلكتروني وتطويرها باستمرار بما يسمح للجنة بأن تعمّم إلكترونياً على عدد متنامٍ باطراد من الخواص والمؤسسات الملاحظات الختامية التي تعتمدها على إثر النظر في التقارير بموجب المادة 4٠ من العهد، وقراراتها النهائية المعتمدة بمقتضى البروتوكول الاختياري.
    Le Comité accueille également avec satisfaction la création et le développement permanent d'une liste de distribution électronique qui permet de diffuser électroniquement à un nombre toujours plus grand de particuliers et d'institutions les observations finales qu'il adopte à l'issue de l'examen des rapports au titre de l'article 40 du Pacte et ses décisions finales au titre du Protocole facultatif. UN وترحب اللجنة أيضاً مع الارتياح بوضع قائمة توزيع إلكتروني وتطويرها باستمرار بما يسمح للجنة بأن تعمّم إلكترونياً على عدد متنامٍ باطراد من الخواص والمؤسسات الملاحظات الختامية التي تعتمدها على إثر النظر في التقارير بموجب المادة 4٠ من العهد، وقراراتها النهائية المعتمدة بمقتضى البروتوكول الاختياري.
    Le Comité accueille également avec satisfaction la création et le développement permanent d'une liste de distribution électronique qui permet de diffuser électroniquement à un nombre toujours plus grand de particuliers et d'institutions les observations finales qu'il adopte à l'issue de l'examen des rapports au titre de l'article 40 du Pacte et ses décisions finales au titre du Protocole facultatif. UN وترحب اللجنة أيضاً بارتياح بوضع قائمة توزيع إلكتروني وتطويرها باستمرار بما يسمح للجنة بأن تعمّم إلكترونياً على عدد متنامٍ باطراد من الأفراد والمؤسسات الملاحظات الختامية التي تعتمدها على إثر النظر في التقارير بموجب المادة 40 من العهد، وقراراتها النهائية المعتمدة بمقتضى البروتوكول الاختياري.
    56. À sa soixante-quatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports au titre de l'article 40. UN 56- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    68. À sa soixante-quatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports soumis conformément à l'article 40. UN 68 - وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    a) Examen des rapports soumis conformément à l'article 19, notamment ceux établis selon la procédure traditionnelle, procédure simplifiée pour l'établissement des rapports (liste préalable de points à traiter) et directives pour l'établissement des rapports; préparation du dialogue, notamment modalités du dialogue et directives; observations finales, notamment suivi, directives et mise en œuvre; choix des rapporteurs et des rapports; UN (أ) النظر في التقارير بموجب المادة 19، بما يشمل التقارير التقليدية، وإجراء الإبلاغ المبسط (قوائم القضايا المحالة قبل تقديم التقرير الدوري) والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير؛ الإعداد للحوار، بما يشمل تحديد شكل الحوار والمبادئ التوجيهية؛ الملاحظات الختامية، بما يشمل متابعة الملاحظات الختامية وتنفيذها والمبادئ التوجيهية ذات الصلة؛ اختيار المقررين والتقارير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more