Information devant être incluse dans les troisième et quatrième rapports périodiques au Comité des droits de l'enfant | UN | معلومات ستدرج في التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين إلى لجنة حقوق الطفل |
Si l'un des États parties susmentionnés ne pouvait présenter son rapport, le Comité examinerait les troisième et quatrième rapports périodiques de la Zambie; les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Ukraine; ou le cinquième rapport périodique du Danemark. | UN | في حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المشار إليها أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لزامبيا؛ أو التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لأوكرانيا؛ أو التقرير الدوري الخامس للدانمرك. |
Si l'un des États parties susmentionnés ne pouvait présenter son rapport, le Comité examinerait les troisième et quatrième rapports périodiques de la Belgique; les troisième et quatrième rapports périodiques du Kenya; ou le quatrième rapport périodique de la Tunisie. | UN | في حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المشار إليها أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لبلجيكا؛ أو التقريرين الدوريين الثالث والرابع لكينيا؛ أو التقرير الدوري الرابع لتونس. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Algérie | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر |
Il a procédé de la sorte en juillet 2000 pour les troisième et quatrième rapports périodiques de l'Australie. | UN | وقد فعلت ذلك في تموز/يوليه 2000 في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لاستراليا. |
28. Le Comité créé en application de la Convention a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice présentés en un seul document en août 2000. | UN | 28- نظرت اللجنة المنشأة بموجب الاتفاقية في التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين في وثيقة واحدة في آب/أغسطس 2000. |
La disposition visée est décrite plus en détail dans les troisième et quatrième rapports périodiques sur l'application des engagements découlant de la Convention qui ont été soumis au Comité des droits de l'enfant en 2008. | UN | ويرد وصف هذا التحفظ بمزيد من التفصيل في التقريرين الدوريين الثالث والرابع بشأن الوفاء بالالتزامات الناشئة عن الاتفاقية، اللذين قدّما إلى لجنة حقوق الطفل في عام 2008. |
les troisième et quatrième rapports périodiques combinés indiquent qu'un salaire minimum a été fixé pour les travailleurs des deux sexes du secteur agricole et non agricole et qu'il n'est pas établi de distinction selon le sexe. | UN | ذُكر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع الموحدين أنه تم تحديد أجر أدنى للعاملين من الجنسين في القطاع الزراعي والقطاعات الأخرى وأنه لا يوجد أي تمييز بين الجنسين. |
Il a procédé de la sorte en juillet 2000 pour les troisième et quatrième rapports périodiques de l'Australie. | UN | وقد فعلت ذلك في تموز/يوليه 2000 في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لاستراليا. |
La disposition visée est décrite plus en détail dans les troisième et quatrième rapports périodiques sur le respect des engagements découlant de la Convention, qui ont été soumis au Comité des droits de l'enfant en 2008. | UN | ويرد وصف هذا التحفظ بمزيد من التفصيل في التقريرين الدوريين الثالث والرابع بشأن الوفاء بالالتزامات الناشئة عن اتفاقية حقوق الطفل، واللذين قدّما إلى لجنة حقوق الطفل في عام 2008. |
Le Comité des droits de l'enfant a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de l'État, présentés en un seul document le 19 janvier. | UN | وقد نظرت لجنة حقوق الطفل في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للدولة في 19 كانون الثاني/يناير. |
Le Comité examine les troisième et quatrième rapports périodiques de la Trinité-et-Tobago (CCPR/C/TTO/99/3). | UN | نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لترينيداد وتوباغو (CCPR/C/TTO/99/3). |
Au cas où l'un des États parties mentionnés ci-dessus ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait les troisième et quatrième rapports périodiques de la Zambie, les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Ukraine, ou le cinquième rapport périodique du Danemark. | UN | وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لزامبيا؛ أو التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لأوكرانيا؛ أو التقرير الدوري الخامس للدانمرك. |
452. Le Comité a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de la Norvège (CEDAW/C/NOR/3 et CEDAW/C/NOR/4) à sa 277e séance, le 30 janvier 1995 (voir CEDAW/C/SR.277). | UN | ٤٥٢- في جلستها ٢٧٧، المعقودة في ٣٠ كانون الثاني/يناير )انظر CEDAW/C/SR.277(، نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للنرويج )CEDAW/C/NOR/3 و CEDAW/C/NOR/4(. |
496. À sa 274e séance, tenue le 26 janvier 1995, le Comité a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de la Fédération de Russie (CEDAW/C/USR/3 et CEDAW/C/USR/4). | UN | ٤٩٦- في جلستها ٢٧٤، المعقودة في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للاتحاد الروسي )CEDAW/C/USR/3 و 4(. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي |
Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne ou le troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية أو في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا. |