"في التقرير الأولي المقدم من" - Translation from Arabic to French

    • le rapport initial de
        
    • le rapport initial du
        
    • du rapport initial de
        
    • du rapport initial du
        
    • le rapport initial des
        
    • du cinquième rapport périodique du
        
    • du rapport initial des
        
    • le rapport préliminaire du
        
    7.18 Ces mesures viennent s'ajouter aux nombreuses dispositions mentionnées dans le rapport initial de Singapour. UN 7-18 وتضاف هذه التدابير إلى التدابير الكثيرة المتخذة لصالح الأسرة والوارد ذكرها في التقرير الأولي المقدم من سنغافورة.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le rapport initial de la Grèce (CCPR/C/GRC/2004/1) à ses 2267e à 2269e séances (CCPR/C/SR.2267 à 2269), les 22 et 23 mars 2005. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي المقدم من اليونان (CCPR/C/GRC/2004/1) في جلساتها من 2267 إلى 2269 المعقودة في 22 و23 آذار/مارس 2005 (CCPR/C/SR.2267-2269).
    En mai 2006, le Comité a examiné le rapport initial de la République tchèque au titre du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN وفي أيار/مايو 2006، نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الجمهورية التشيكية عن البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le rapport initial du Mozambique (CCPR/C/MOZ/1) à ses 3020e et 3021e séances (CCPR/C/SR.3020 et 3021), les 22 et 23 octobre 2013. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من موزامبيق (CCPR/C/MOZ/1) في جلستيها 3020 و3021 (CCPR/C/SR.3020 وCCPR/C/SR.3021)، المعقودتين في يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le Comité des droits de l'homme a examiné le rapport initial du Mozambique (CCPR/C/MOZ/1) à ses 3020e et 3021e séances (CCPR/C/SR.3020 et 3021), les 22 et 23 octobre 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من موزامبيق (CCPR/C/MOZ/1) في جلستيها 3020 و3021 CCPR/C/SR.3020 وCCPR/C/SR.302/1)، المعقودتين في يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le Comité commence l’examen du rapport initial de l’Équa- teur (CRC/C/3/Add.4). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي المقدم من إكوادور )CRC/C/3/Add.4(.
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein UN قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    Le Comité a examiné le rapport initial de la Bolivie (CMW/C/BOL/1) à sa huitième session, tenue en avril 2008. UN 94 - ونظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من بوليفيا (CMW/C/BOL/1) في دورتها الثامنة المعقودة في نيسان/أبريل 2008.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial de la Sierra Leone (CCPR/C/SLE/1) à ses 3040e et 3041e séances (CCPR/C/SR.3040 et 3041), les 11 et 12 mars 2014. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من سيراليون (CCPR/C/SLE/1) في جلستيها 3040 و3041 (CCPR/C/SR.3040 وCCPR/C/SR.3041)، المعقودتين في 11 و12 آذار/مارس 2014.
    À sa vingtième session, le Comité a examiné le rapport initial de l'Uruguay et les deuxièmes rapports périodiques d'El Salvador, du Mali et des Philippines sur la mise en œuvre de la Convention et adopté les observations finales y relatives conformément à l'article 74 de la Convention. UN 38- ونظرت اللجنة في دورتها العشرين في التقرير الأولي المقدم من أوروغواي والتقارير المرحلية الثانية المقدمة من السلفادور والفلبين ومالي بشأن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التالية، واعتمدت الملاحظات الختامية بشأنها، عملاً بالمادة 74 من الاتفاقية.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la Sierra Leone (CCPR/C/SLE/1) à ses 3040e et 3041e séances (CCPR/C/SR.3040 et 3041), les 11 et 12 mars 2014. À sa 3060e séance (CCPR/C/SR.3060), le 25 mars 2014, il a adopté les observations finales ciaprès. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من سيراليون (CCPR/C/SLE/1) في جلستيها 3040 و3041 (CCPR/C/SR.3040 وCCPR/C/SR.3041)، المعقودتين في 11 و12 آذار/مارس 2014 واعتمدت في جلستها 3060 (CCPR/C/SR.3060) المعقودة في 25 آذار/مارس 2014 الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le rapport initial de l'Inde (CRC/C/OPAC/IND/1) à ses 1 885e et 1 886e séances (voir CRC/C/SR.1885 et 1886), les 2 et 3 juin 2014, et a adopté à sa 1 901e séance, le 13 juin 2014, les observations finales ciaprès. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الهند (CRC/C/OPAC/IND/1) في جلستيها 1885 و1886 (انظر CRC/C/SR.1885 و1886) المعقودتين في 2 و3 حزيران/يونيه 2014، واعتمدت في جلستها 1901، المعقودة في 13 حزيران/ يونيه 2014، الملاحظات الختامية التالية:
    45) Le Comité se félicite que le rapport initial de l'État partie donne une description détaillée des lois et règlements en rapport avec les dispositions de la Convention, mais il constate que nombre de ces textes sont en cours de révision. UN (45) في حين ترحِّب اللجنة بالشرح المفصَّل للقوانين واللوائح المتصلة بأحكام الاتفاقية، الوارد في التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف، فإنها تلاحظ أن كثيراً من هذه القوانين واللوائح يجري تنقيحها.
    45) Le Comité se félicite que le rapport initial de l'État partie donne une description détaillée des lois et règlements en rapport avec les dispositions de la Convention, mais il constate que nombre de ces textes sont en cours de révision. UN (45) في حين ترحِّب اللجنة بالشرح المفصَّل للقوانين واللوائح المتصلة بأحكام الاتفاقية، الوارد في التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف، فإنها تلاحظ أن كثيراً من هذه القوانين واللوائح يجري تنقيحها.
    Le Comité a examiné le rapport initial du Mexique (CMW/C/MEX/1) à sa cinquième session, tenue en octobre 2006. UN 105 - ونظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من المكسيك (CMW/C/MEX/1) في دورتها الخامسة التي عقدتها في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    352. Le Comité a examiné le rapport initial du Swaziland (CRC/C/SWZ/1) à ses 1173e et 1175e séances (voir CRC/C/SR.1173 et CRC/C/SR.1175), tenues le 18 septembre 2006. Il a adopté les observations finales ci-après à sa 1199e séance, le 29 septembre 2006. UN 352- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من سوازيلند (CRC/C/SWZ/1) في جلستيها 1173 و1175 (انظر CRC/C/SR.1173 وCRC/C/SR.1175) المعقودتين في 18 أيلول/سبتمبر 2006، واعتمدت في جلستها 1199 في 29 أيلول/سبتمبر 2006 الملاحظات الختامية التالية.
    Il a examiné le rapport initial du Kenya (E/1990/5/Add.17) à sa dixième session (12e séance) en demandant à l'État partie de présenter un nouveau rapport complet avant la fin de 1994. UN وكانت اللجنة قد نظرت في التقرير الأولي المقدم من كينيا (E/1990/5/Add.17) في دورتها العاشرة (الجلسة الثانية عشرة) وطلبت من الدولة الطرف أن تقدم تقريراً جديداً كاملاً قبل نهاية عام 1994.
    Le Comité termine l’examen du rapport initial de l’Équateur (CRC/C/3/Add.44). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي المقدم من إكوادور (CRE/C/3/Add.44).
    Le Comité commence l’examen du rapport initial de l’Iraq (CRC/C/41/Add.3). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي المقدم من العراق CRC/C/41/Add.3)(.
    Le Comité termine l’examen du rapport initial de l’Iraq (CRC/ C/41/Add.3). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي المقدم من العراق )CRC/C/41/Add.3(
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Tadjikistan UN قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    1) Le Comité a examiné le rapport initial des Philippines (CMW/C/PHL/1) à ses 105e et 107e séances (voir les documents CMW/C/SR.105 et 107), tenues les 23 et 24 avril 2009, et a adopté les observations finales ci-après à sa 114e séance, tenue le 30 avril 2009. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الفلبين (CMW/C/PHL/1) في جلستيها 105 و107 (انظر الوثيقتين CMW/C/SR.105 وSR.107)، المعقودتين في 23 و24 نيسان/أبريل 2009، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 114، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2009.
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique du Canada UN قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من ليختنشتاين
    Le Comité commence et poursuit l’examen du rapport initial des Pays-Bas (CRC/C/51/Add.1). UN بدأت اللجنة وواصلت نظرها في التقرير اﻷولي المقدم من هولندا (CRC/C/51/Add.1).
    12. La Commission a examiné le rapport préliminaire du Rapporteur spécial relatif à la " Protection diplomatique " , qui traitait de la nature juridique de la protection diplomatique et du caractère des règles régissant la protection diplomatique. UN ٢١ - ونظرت لجنة القانون الدولي في التقرير اﻷولي المقدم من المقرر الخاص لموضوع " الحماية الدبلوماسية " الذي تناول الطابع القانوني للحماية الدبلوماسية وطبيعة القواعد التي تحكم الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more