Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيها، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائـــــق التفويض والتوصية الواردة فيها، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |
On trouvait dans le rapport du Secrétaire général sur le budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997 (A/C.5/50/57/Add.1) et dans le deuxième rapport du Comité consultatif4 des indications similaires sur la réduction du volume des publications. | UN | وترد في تقرير اﻷمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/AC.5/50/57/Add.1) معلومات مماثلة بشأن تبسيط المنشورات ويشار إليها في التقرير الثاني للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٤(. |
Comme première étape vers une réforme du système d'enquête, mettre en œuvre les recommandations contenues dans le deuxième rapport de la Commission Turkel. | UN | والعمل، كخطوة أولية لإصلاح نظام التحقيق، على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الثاني للجنة توركيل. |
Comme première étape vers une réforme du système d'enquête, le Gouvernement devrait mettre en œuvre les recommandations contenues dans le deuxième rapport de la Commission Turkel. | UN | وكخطوة أولى في إصلاح نظام التحقيق، ينبغي للحكومة أن تنفذ التوصيات الواردة في التقرير الثاني للجنة توركيل. |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, | UN | " وقـد نظـرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, | UN | " وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure 1/, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/54/475/Add.1. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qu’il contient A/53/556/Add.1. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qu'il contient, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه()، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figureA/53/556/Add.1. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)٢(، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure 2/, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)٢(، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/50/559/Add.1, par. 10. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،)١( |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/51/548/Add.1, par. 11. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
Ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/50/559/Add.1, par. 10. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(، |
On trouvait dans le rapport du Secrétaire général sur le budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997 (A/C.5/50/57/Add.1) et dans le deuxième rapport du Comité consultatif6 des indications similaires sur la réduction du volume des publications. | UN | وترد في تقرير اﻷمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/AC.5/50/57/Add.1) معلومات مماثلة بشأن تبسيط المنشورات ويشار إليها في التقرير الثاني للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٦(. |