le quatrième rapport périodique fournissait des informations détaillées à ce sujet. | UN | وترد معلومات مفصلة عن ذلك في التقرير الدوري الرابع. |
le quatrième rapport périodique fournissait des informations détaillées à ce sujet. | UN | وترد معلومات مفصلة عن ذلك في التقرير الدوري الرابع. |
Article 13 L'aide accordée aux familles ayant des enfants jusqu'en 1995 a été décrite en détail dans le quatrième rapport périodique. | UN | ورد في التقرير الدوري الرابع وصف تفصيلي لنظام دعم اﻷسر التي لديها أطفال الذي كان معمولا به لغاية عام ١٩٩٥. |
Le Comité examine le quatrième rapport périodique de Sri Lanka. | UN | نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع لسري لانكا. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Australie | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لأستراليا |
Cette réserve sera exposée plus en détail dans le quatrième rapport périodique des Pays-Bas sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وسيناقش التحفظ بصورة أطول في التقرير الدوري الرابع لهولندا بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
Les dispositions de cet article ont été examinées en détail dans le quatrième rapport périodique. | UN | وقد نوقشت أحكام هذه المادة بالتفصيل في التقرير الدوري الرابع. |
La législation qui interdit la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine du recrutement a été examinée dans le quatrième rapport périodique. | UN | وقد نوقش التشريع الذي يحظر التمييز ضد المرأة في التوظيف للعمل في التقرير الدوري الرابع. |
le quatrième rapport périodique a décrit en détail les problèmes liés à la multiplication des avortements en Fédération de Russie. | UN | وقد ورد في التقرير الدوري الرابع وصف تفصيلي للمشاكل المتصلة بتزايد عدد حالات اﻹجهاض في الاتحاد الروسي. |
Une grande partie de cette information figure dans le quatrième rapport périodique que le Comite vient de recevoir. | UN | وترد معظم المعلومات في التقرير الدوري الرابع لإسرائيل، الذي استلمته اللجنة منذ وقت قصير. |
Le Comité examine le quatrième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, y compris les territoires d'outre-mer. | UN | نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بما في ذلك أقاليم ما وراء البحار. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le quatrième rapport périodique du Danemark. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك. |
La révision proposée de la loi sur l'égalité entre les sexes était exposée dans le quatrième rapport périodique. | UN | وبينت أن التعديل المقترح لقانون المساواة بين الجنسين معروض في التقرير الدوري الرابع. |
La représentante de la Fédération de Russie a répondu que de telles politiques avaient été adoptées, comme il était indiqué dans le quatrième rapport périodique. | UN | وردا على ذلك، قالت الممثلة إن هذه التدابير قد اتخذت، وترد مناقشة لها في التقرير الدوري الرابع. |
La révision proposée de la loi sur l'égalité entre les sexes était exposée dans le quatrième rapport périodique. | UN | وبينت أن التعديل المقترح لقانون المساواة بين الجنسين معروض في التقرير الدوري الرابع. |
La représentante de la Fédération de Russie a répondu que de telles politiques avaient été adoptées, comme il était indiqué dans le quatrième rapport périodique. | UN | وردا على ذلك، قالت الممثلة إن هذه التدابير قد اتخذت، وترد مناقشة لها في التقرير الدوري الرابع. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le quatrième rapport périodique du Danemark. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك. |
4. Un certain nombre de faits nouveaux ne sont survenus que récemment, et ne pouvaient donc pas être signalés dans le quatrième rapport périodique. | UN | ٤- وأشار إلى أن هناك أحداثا جديدة وقعت مؤخرا ومن ثم لم يتسن اﻹشارة إليها في التقرير الدوري الرابع. |
Renseignements devant être insérés dans le quatrième rapport périodique | UN | سَتُدرَج المعلومات في التقرير الدوري الرابع |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Australie | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لأستراليا |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Islande | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لآيسلندا |
Le Comité note cependant que la présentation du cinquième rapport périodique, alors que le quatrième n'avait pas encore été examiné, n'a pas facilité l'examen de la situation dans l'État partie. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن تقديم التقرير الدوري الخامس قبل نظرها في التقرير الدوري الرابع لم يسهل دراسة الحالة في الدولة الطرف. |