"في التمتع بأعلى مستوى صحي" - Translation from Arabic to French

    • de jouir du meilleur état de santé
        
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Principales mesures législatives adoptées pour garantir le droit à la vie, à la survie et au développement ainsi que le droit de jouir du meilleur état de santé possible UN التدابير الرئيسية التشريعية التي اتخذت في إطار الحق في الحياة وكفالة البقاء والنمو والحق في التمتع بأعلى مستوى صحي
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Journée annuelle de réunion axée sur le droit qu'a l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible UN مناقشة سنوية لمدة يوم كامل مع التركيز على حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, adoptés ultérieurement, ont reconnu aux enfants et aux adolescents le droit de jouir du meilleur état de santé possible et d'avoir accès à des services médicaux, comme le fait la Convention relative aux droits de l'enfant (art. 24, par. 1). UN وتعترف صكوك حقوق الإنسان الدولية اللاحقة بحق الأطفال والمراهقين في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبالوصول إلى مرافق علاج الأمراض.
    - Reconnaître le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible et de bénéficier de services médicaux et de rééducation et pour garantir l'exercice de ce droit; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    - Reconnaître le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible et de bénéficier de services médicaux et de rééducation et pour garantir l'exercice de ce droit; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج اﻷمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    A. Déclaration du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible 30−31 10 UN ألف - ملاحظات المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه 30-31 12
    de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN ألف- ملاحظات المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    < < Les États parties reconnaissent le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible > > UN " تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه "
    Les droits comprennent le droit d'accéder à divers installations, biens et services et de jouir de conditions qui garantissent à chaque enfant, sur un pied d'égalité, la possibilité de jouir du meilleur état de santé possible. UN وأما الحقوق فتشمل إمكانية الوصول إلى طائفة من المرافق والسلع والخدمات، والظروف التي تتيح تكافؤ الفرص لجميع الأطفال في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه.
    Droit de jouir du meilleur état de santé possible UN " الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Ils peuvent en outre faciliter la réalisation d'un grand nombre d'autres droits, comme le droit à l'éducation et le droit de jouir du meilleur état de santé possible ainsi que le droit de prendre part à la direction des affaires publiques. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لهذه البرامج أن تيسر إعمال العديد من الحقوق الأخرى، مثل الحق في التعليم والحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه، والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    - Reconnaître le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible et de bénéficier de services médicaux et de rééducation et pour garantir l'exercice de ce droit; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more