"في التنمية الإقليمية" - Translation from Arabic to French

    • dans le développement régional
        
    • au développement régional
        
    • dans les principaux domaines du développement régional
        
    • en matière de développement régional
        
    • à l'action régionale
        
    Prise en compte des critères de sexospécificité dans le développement régional UN إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية قرار الجمعية العامة
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration du souci de l'égalité des sexes au développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme : Prise en compte des critères de sexospécificité dans les principaux domaines du développement régional UN البرنامج الفرعي: دمج منظور الجنس في التنمية اﻹقليمية
    6. Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 6. Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 6: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    dans le développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 6 : transversalisation de la problématique hommes-femmes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 6: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration du souci de l'égalité des sexes dans le développement régional UN إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans le développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    5. Intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    De nombreuses observations ont également situé l'Afghanistan dans son contexte régional, et les participants ont réaffirmé que reconstruire les institutions de l'État afghan et assurer la sécurité en Afghanistan contribuerait beaucoup au développement régional. UN وقد أدلي بالعديد من التعليقات التي وضعت أفغانستان في سياقها الإقليمي، وتم التأكيد على أن إعادة بناء مؤسسات الدولة الأفغانية وتوفير الأمن داخل أفغانستان سيكون له دور هام في التنمية الإقليمية.
    5. Intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration d'une perspective sexospécifique au développement régional UN إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme : Prise en compte des critères de sexospécificité dans les principaux domaines du développement régional UN البرنامج الفرعي: دمج منظور الجنس في التنمية اﻹقليمية
    Le premier document de base relatif à la politique régionale en Estonie a été la déclaration de 1994 sur la politique régionale qui a servi de base aux nouvelles tendances apparues au début des années 90 en matière de développement régional. UN وتمثلت الوثيقة الأساسية الأولى عن السياسة الإقليمية لإستونيا في تصور السياسة الإقليمية لعام 1994، التي كانت الأساس للاتجاهات الجديدة التي ظهرت في التنمية الإقليمية في بداية تسعينات القرن العشرين.
    Outre qu'il améliore les compétences des nouveaux procureurs qui s'occupent de la confiscation d'avoirs, le Programme renforce la coopération multilatérale et met en évidence la participation des États Membres à l'action régionale. UN وبالإضافة إلى بناء قدرات أعضاء النيابة العامة الجدد المعنيين بمصادرة الموجودات، يعزّز البرنامج التعاون بين الوكالات ويسلط الضوء على مساهمة الدول الأعضاء في التنمية الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more