"في الجزء الثاني من دورتها" - Translation from Arabic to French

    • à la deuxième partie de sa
        
    • lors de la deuxième partie de sa
        
    • à la deuxième reprise de sa
        
    • la deuxième partie de la
        
    • pour la seconde partie de sa
        
    • lors de la seconde partie de sa
        
    • à la seconde partie de sa session
        
    • cours de la deuxième partie de sa
        
    à la deuxième partie de sa quarantième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين
    Le rapport établi comme suite à cette demande sera soumis à l'examen du SBI à la deuxième partie de sa treizième session. UN وسيعد تقرير عن هذا الطلب لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة.
    D’autres questions ont été posées à l’organisation et les réponses données seront examinées par le Comité lors de la deuxième partie de sa session de 1998. UN وطرح عدد آخر من اﻷسئلة على المنظمة التي ستقوم اللجنة بدراسة الردود عليها في الجزء الثاني من دورتها لعام ١٩٩٨.
    On trouvera à l’annexe II la liste des documents dont le Comité était saisi lors de la deuxième partie de sa trente-huitième session. UN ٩ - ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين.
    Un rapport sur la question sera présenté à l'Assemblée générale à la deuxième reprise de sa cinquante-neuvième session. UN سيجري تناول ذلك في تقرير منفصل يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    II. Liste des documents dont le Comité était saisi à la deuxième partie de sa trente-huitième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين الجزء اﻷول
    Liste des documents dont le Comité était saisi à la deuxième partie de sa trente-sixième session 72 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها السادسة والثلاثين
    Liste des documents dont le Comité était saisi à la deuxième partie de sa trente-sixième session UN قائمـة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها السادسة والثلاثين
    Page I. Projet de décision à examiner par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à la deuxième partie de sa treizième session. UN الأول - مشروع مقرر مقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها
    II. Projet de décision destiné à être examiné par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à la deuxième partie de sa treizième session. UN الثاني - مشروع مقرر مقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة.
    II. Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre était saisi à la deuxième partie de sa treizième session 19 UN الثاني- قائمة بالوثائق المعروضـة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة 22
    Le plan à moyen terme révisé a été approuvé par le Comité du programme et de la coordination lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session. UN وقد وافقت لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين على الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة.
    8. On trouvera la liste des documents dont était saisi le Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session à l'annexe II du présent rapport. UN ٨ - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين.
    8. On trouvera la liste des documents dont était saisi le Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session à l'annexe II ci-après. UN ٨ - ترد في المرفق الثاني أدناه قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين.
    Le rapport devrait être étudié par l'Assemblée générale à la deuxième reprise de sa soixante et unième session. UN والمتوقع أن تنظر الجمعية العامة في التقرير في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    Elle a prié le Secrétaire général d'indiquer à l'Assemblée, à la deuxième reprise de sa cinquante-huitième session, si ces fonds seraient nécessaires. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يبين للجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة ما إذا كان هناك احتياج لهذه الموارد.
    Elle avait prié le Secrétaire général d'indiquer à l'Assemblée, à la deuxième reprise de sa cinquante-huitième session, si ces fonds seraient nécessaires. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يبين للجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة ما إذا كان هناك احتياج لهذه الموارد.
    L'Assemblée est actuellement saisie de ces rapports, qu'elle examinera à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-cinquième session. UN وهذان التقريران معروضان على الجمعية العامة، للنظر فيهما في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    II. Liste des documents dont était saisi le Comité pour la seconde partie de sa trente-quatrième session 48 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين
    Il conviendrait également de demander au Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, lors de la seconde partie de sa soixante-quatrième session, un rapport sur les progrès accomplis. UN وينبغي أن يُطلب من الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز، وذلك في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    Décision adoptée par le Groupe de travail à la seconde partie de sa session UN اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها
    16. Prie en outre le Secrétaire général de lui rendre compte au cours de la deuxième partie de sa cinquante-neuvième session des incidences de l'expérience au point de vue des politiques de gestion des ressources humaines; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الآثار المترتبة على التجربة بالنسبة لسياسات إدارة الموارد البشرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more