"في الجمجمة" - Translation from Arabic to French

    • du crâne
        
    • au crâne
        
    • dans le crâne
        
    • à la tête
        
    • traumatisme crânien
        
    • porté à la
        
    • sur le crâne
        
    • crânienne
        
    • fracture du
        
    La radio n'a pas montré de fracture du crâne. UN وبينت صور الأشعة عدم وجود كسور في الجمجمة.
    Il aurait été transporté à l'hôpital avec une fracture du crâne, une côte cassée et des coupures au visage; UN وقيل إنه نقل إلى المستشفى بسبب كسر في الجمجمة وفي ضلع من ضلوعه وجروح في الوجه؛
    Il souffre d'une fracture du crâne et a dû être amputé d'une jambe pour éviter la gangrène. UN وقد أصيب بكسر في الجمجمة وبتر أحد ساقيه بسبب احتمال إصابته بالغرغرينا.
    Une des côtes brisées menace de percer son poumon gauche. Et il y a les fractures au crâne. Open Subtitles احد الضلوع المكسورة يهدد رئتة اليسرى وكسر في الجمجمة
    Il y a certainement une balle coincée dans le crâne. Open Subtitles حسناً ، هناك بالتأكيد رصاصة محاصرة في الجمجمة
    La cause de la mort est un traumatisme contondant à la tête, résultant de plusieurs fractures du crâne. Open Subtitles ،ضربة حادة نحو الرأس نتجت عنها عدة كسورة في الجمجمة
    L'hôpital où il avait été transporté aurait diagnostiqué un traumatisme crânien et cervical. UN ويبدو أن المستشفى الذي نقل إليه شخص عواقب جروح في الجمجمة والعنق.
    Cet homme est décédé quelques jours plus tard, des suites de très graves fractures du crâne. UN وقد توفي بعد عدة أيام نتيجة إصابات خطيرة في الجمجمة.
    Fracture du crâne à l'arrière de la tête. Open Subtitles لديها كسر في الجمجمة في الجزء الخلفي من الرأس
    Et en se basant sur les dégâts du crâne et les positions des restes à l'intérieur de la grotte, il semblerait que notre intrépide professeur a fait une mauvaise chute et a subi des blessures mortelles. Open Subtitles لعمل مُدبّر, وإستناداً على الضرر في الجمجمة وماتبقى داخل الكهف, فأنه يبدو
    Hodgins a trouvé des traces de poison appelé succinycholine sur l'abrasion du crâne. Open Subtitles وجدت هودجينز آثار السم يدعى سكسينيل كولين على التآكل في الجمجمة
    Cependant, c'est la petite fracture à l'arrière du crâne qui révèle l'indice le plus intéressant. Open Subtitles الا انه ،كسر صغير في المنطقة الخلفية في الجمجمة التي اسفرت عن الدليل الاكثر اثارة
    Si vous regardez attentivement, l'enfoncement du crâne est un petit plus étroit dans le fond qu'au sommet. Open Subtitles لو نظرتي عن قرب , الكسور المنخفضه في الجمجمة لديها مفصل صغيره قليلا في الجزء السفلي منه من الجزء العلوي
    Votre mari a subi de multiples fractures du crâne... et nous avons dû enlever des caillots de sang autour de son cerveau. Open Subtitles زوجك اصيب بكسور متعددة في الجمجمة و كان لا بدّ أن نزيل جلطات الدمّ من حول الدماغ
    Les secouristes l'ont trouvée inconsciente avec des lacérations au crâne. Open Subtitles المسعفون في مكان الحادث وجدوها فاقدة للوعي مع إصابة في الجمجمة
    Et le morceau de métal qui la relie au crâne porte un numéro de série. Oui. Ca pourra nous donner un nom. Open Subtitles شريط المعدنية التي تعلق عليه في الجمجمة لديه الرقم التسلسلي على ذلك.
    On a tiré à bout portant dans le crâne de votre victime, fracturant son os pariétal gauche, le tuant instantanément. Open Subtitles ،تم إطلاق النار على ضحيتكم مباشرة في الجمجمة ،محطمة عظم جمجمته الأيسر الداخلي قاتلة إياه فوراً
    Nos découvertes ont montré que M. Moscovitch est mort soit d'un violent coup porté à la tête, avec un instrument contondant, soit des blessures provoquées par une longue chute. Open Subtitles نتائجنا تظهر ان السيد ماسكوفيتش مات بضربة حادة في الجمجمة بأداة حادة أو جراء السقوط من ارتفاع عال
    Selon le rapport médico-légal, sa mort est due à un traumatisme crânien provoqué par un coup violent. UN وأفاد التقرير الطبي الشرعي أن وفاته ترجع إلى رضح في الجمجمة بسبب ضربة عنيفة.
    Il apparait une blessure par balle sur le crâne. Open Subtitles هناك يبدو أن نظرة عابرة بطلق ناري في الجمجمة.
    Des doses à la thyroïde d'environ 1 Gy, délivrées en deux semaines, ont provoqué un hypothyroïdisme chez des patients traités par radiothérapie crânienne. UN ومعالجة الغدة الدرقية بجرعات تقارب غراي واحدا طوال أسبوعين أدت إلى قصور درقي لدى مرضى يعالجون باﻷشعة في الجمجمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more