"في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي" - Translation from Arabic to French

    • ouvert le mardi suivant
        
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables. UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables. UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et qu'il se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    2. Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables ; UN 2 - تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل؛
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et qu'il se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et qu'il se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et qu'il se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de la session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de la session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    2. Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables ; > > . UN " 2 - تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل؛ " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de la session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de la session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de la session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    Débat général Au paragraphe 2 de sa résolution 57/301 du 13 mars 2003, l'Assemblée générale a décidé que le débat général serait ouvert < < le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire > > et se tiendrait < < pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN (2) قررت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 " أن تُفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more