On était censés aller dîner la semaine dernière mais elle a annulé à la dernière minute | Open Subtitles | نحن إفترضنَا للذِهاب خارج إلى العشاءِ الأسبوع الماضي، لَكنَّها ألغتْ في الدقيقة الأخيرة. |
Ça serait malpoli d'annuler à la dernière minute. | Open Subtitles | سيكون من الوقاحة قليلاً أن نلغي في الدقيقة الأخيرة |
Moi aussi je fais tout à la dernière minute. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعمل كل شيء في الدقيقة الأخيرة. |
Tu as vraiment grandi pour remplir ton rôle ici, Lois, comme cette façon dont tu as réussi à mettre en place toute cette publicité de dernière minute. | Open Subtitles | لقد نضجت حقاً من خلال دورك هنا يا لويس مثل الطريقة التي تدبرتيها بأن تقومي بكل هذه الدعاية في الدقيقة الأخيرة. هذا |
Ben, elle a dit que c'était un truc de dernière minute. | Open Subtitles | حسناً, هي قالت أنه شيء حصل في الدقيقة الأخيرة |
Qu'y a-t-il ? Désolée. Votre mère a changé de tablier au dernier moment. | Open Subtitles | آسفة، بدلت أمك المريول في الدقيقة الأخيرة |
Annuler à la dernière minute, mentir, garder des secrets. | Open Subtitles | الإلغاء في الدقيقة الأخيرة وإختلاق أعذار وهمية وكتمان الأسرار |
Église, hôpital. Arrachant l'espoir à la dernière minute. | Open Subtitles | فقط لإختِطاف الأملِ الغائبِ في الدقيقة الأخيرة. |
Et un autre avocat assez aimable pour se joindre à nous à la dernière minute. | Open Subtitles | ومستشارِ آخرِ كافي للتَقَدُّم في الدقيقة الأخيرة. |
Il peut arriver n'importe quoi à la dernière minute... | Open Subtitles | يا أخي . . انا اعتقد ُ الهند سوف تقتل انجلترا 157 أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ في الدقيقة الأخيرة. |
On avait peur qu'il avoue quelque chose à la dernière minute. | Open Subtitles | هم كَانوا خائفون هو كَانَ ذاهِباً إلى أقررْ بالشيءِ في الدقيقة الأخيرة. |
Mais tu as choisi un autre costume à la dernière minute. Où est ton costume de Mario ? | Open Subtitles | وبعد ذلك ظهرت في زي مختلف في الدقيقة الأخيرة |
Je pensais que ma famille viendrait, mais à la dernière minute, ma mère a... | Open Subtitles | ظننتُ ان بامكاني .. احضار كل عائلتي إلى هنا ، و لكن .. كما تعلمون ، في الدقيقة الأخيرة .. أمي |
C'est bizarre, décommander à la dernière minute. | Open Subtitles | كم هو غريب، ترفضُك في الدقيقة الأخيرة كهذهـ. |
La modification de dernière minute apportée au paragraphe 18 est regrettable. | UN | لكن التغييرات التي أُدخِلت في الدقيقة الأخيرة على الفقرة 18 هي أمر مؤسف. |
La FAA a rapporté qu'il a embarqué dans un vol de dernière minute. | Open Subtitles | أبلغ إتحاد الطيران الفيدرالي أنه قام بالتوقيع على خطة لقيادة رحلة جوية في الدقيقة الأخيرة |
Et il y a eu un changement de plan de dernière minute. | Open Subtitles | كان هناك تغيير في الخطة تعديل في الدقيقة الأخيرة |
J'ai perdu un énorme pari de dernière minute que j'ai lancé sur moi-même avec un bookmaker très bizarre de Las Vegas. | Open Subtitles | لقد خسرت رهان كبير وضع علي في الدقيقة الأخيرة مع مراهن غامض من فيغاس |
Elle m'a envoyé un SMS au dernier moment disant qu'elle ne pouvait pas. | Open Subtitles | لقد راسلتني في الدقيقة الأخيرة أنه لا يمكنها فعل ذلك |
Il peut se passer n'importe quoi au dernier moment... | Open Subtitles | أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ في الدقيقة الأخيرة. |
On me l'a envoyé au dernier moment. Je n'ai pas pu refuser. | Open Subtitles | انَّهُم نوعاً ما ألقوه علي في الدقيقة الأخيرة لم أستطِع ان اقول لهم لا,يا رجل |