Ça pourrait être quelque chose de bactérien dans ce que vous avez mangé sur le vol vers une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من بكتيريا في شيءٍ أكلتموه في الطائرة وصولاً إلى ورم في الدماغ. |
Toutes soufraient de déséquilibres électriques au cerveau. | Open Subtitles | جميعهم يعانون من الاختلالات الكهربائية في الدماغ |
Said Banks est mort d'une bulle d'air dans le cerveau. | Open Subtitles | قالوا ان بانكس توفي بسبب فقاعة في الدماغ |
Ces caractéristiques neurotropes provoque des hallucinations, affectant spécifiquement le centre de la peur dans le cerveau. | Open Subtitles | إنّها خلّة مُوجّهة للعصب تسبّب الهلوسة، وتؤثر تحديداً على مركز الخوف في الدماغ. |
Grâce au courant électrique, ils ont découvert que l'on peut stimuler des points précis du cerveau afin de révéler leur rôle spécifique. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام تيارات كهربية ، إكتشفوا النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة |
La cause de la mort est une blessure axiale du cerveau, typiquement due à un ralentissement soudain comme dans un accident de voiture ou une grande chute. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان إصابة عصبية في الدماغ يحدث عادة بسبب تباطئ مفاجئ . الذي يترافق عادة مع إصطدام السيارة او سقوط قوي |
Tu espères que quelqu'un va avoir une tumeur au cerveau ? | Open Subtitles | هل تأملين أن يأتي أحد به ورم في الدماغ ؟ |
Les gens qui ont une tumeur au cerveau, ne menace pas les autres avec des couteaux. | Open Subtitles | الناس يُصابون بورم في الدماغ دائمًا لكنّهم لا يحاولون إخافة الناس بالسكّين |
Elle est en dehors du dôme et elle est née avec des lésions sévères au cerveau dues à ton alcoolisme. | Open Subtitles | وهي خارج القبة وولد مع تلف في الدماغ شديد من الشرب الخاصة بك. |
La fracture du crâne de Mme Kimble a entraîné une hémorragie au cerveau. | Open Subtitles | كسر جمجمة السّيدة كيمبل سبّب نزف هائل في الدماغ |
La rupture des vertèbres cervicales ou un grave traumatisme au cerveau... sont les méthodes les plus efficaces. | Open Subtitles | قطع الجزء العلوي للعمود الفقري أو صدمة كبيرة في الدماغ هي أكثر الوسائل فعالية |
Il s'agit d'un groupe de personnes qui ont des anomalies au cerveau. | Open Subtitles | عن مجموعة من اشخاص عدة لديهم أعراض غريبة في الدماغ |
La mélatonine est l'élément chimique dans le cerveau qui te fait dormir, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا.. الميلاتونين مادة كيميائية في الدماغ تجعلك تنام.. |
Si l'exposition à l'ergot a été importante-- et apparemment elle l'a été-- il contracte les vaisseaux sanguins, en particulier dans le cerveau. | Open Subtitles | اسمعا، لو كان التعرّض للأرغوت واسعاً... والآن يبدو أنّه كان كذلك... إنّه يُضيّق قنوات الدم، لاسيّما في الدماغ. |
De l'électronique dans le processus Morphée modifie la réaction chimique dans le cerveau. | Open Subtitles | شيء إلكتروني في عملية موفيوس غيّرت التفاعلات الكيميائية في الدماغ |
Il est utilisé pour traiter l'encéphalopathie, une maladie du sang dans le cerveau. | Open Subtitles | فهو يستخدم لعلاج التهاب الدماغ، مرض الدم في الدماغ. |
La baisse de la température du cœur d'une victime d'attaque peut réduire l'activité métabolique du cerveau. | Open Subtitles | إخفاض درجه حرارة الشخص المصاب بالسكته يمكن ان يقلل النشاط الايضي في الدماغ |
La cholinestérase du cerveau a été réduite dans les groupes ayant reçu une dose moyenne ou élevée. | UN | ونجم عن ذلك انخفاض نشاط الكولينيستيراز في الدماغ لدى المجموعتين اللتين تناولتا الجرعة المتوسطة والجرعة الأكبر. |
Chez les femelles, une diminution de la cholinestérase du cerveau liée à la dose a été observée dans les groupes ayant reçu les doses moyenne et élevée. | UN | وسُجّل لدى الإناث انخفاض في أنزيمات الكولينيستيراز في الدماغ في المجموعات التي تناولت الجرعات المتوسطة والأكبر. |
Ton dossier médical dit, lésions cérébrales traumatiques, graves pertes de mémoire. | Open Subtitles | تقريرك الطبي قال اصابات في الدماغ فقدان الذاكره الحاده |
Elle a eu une hémorragie cérébrale, comme une bombe dans son cerveau. | Open Subtitles | كان لديها نزيف في المخ وهو يشبه إلى حد ما عبوات ناسفة في الدماغ |
Elle affirme également en particulier que dans le cadre de la troisième affaire son fils a subi des traitements ayant causé une lésion cérébrale (voir plus haut, par. 2.14) au cours d'un interrogatoire, lorsque les enquêteurs ont voulu le forcer à témoigner contre ses deux coïnculpés, et qu'il a dû subir une intervention chirurgicale dans un hôpital à Tachkent. | UN | كما تدعي صاحبة البلاغات على وجه الخصوص أن ابنها عانى في سياق القضية الجنائية الثالثة من إصابة في الدماغ (انظر الفقرة 2-14 أعلاه) أثناء استجوابه عندما حاول المحققون إكراهه على الإدلاء ببيانات تدين الشخصين المتهمين معه وأنه اضطر إلى الخضوع لعملية جراحية في مستشفى في طشقند. |