À la même séance, il a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2003 à sa session d'organisation de 2003. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003. |
à sa session d'organisation de 2007, le 12 avril 2007, le Comité a prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2008, un projet d'ordre du jour pour 2008. | UN | 8 - في الدورة التنظيمية لعام 2007، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2007، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم إليها مشروع جدول أعمال لعام 2008 في دورتها التنظيمية لعام 2008. |
à sa session d'organisation de 2009 (497e séance), le 7 avril 2009, le Comité a prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2010, le projet d'ordre du jour de 2010. | UN | 8 - في الدورة التنظيمية لعام 2009 (الجلسة 497)، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2009، طلبت اللجنة أن تقدم الأمانة العامة مشروع جدول الأعمال لعام 2010 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2010. |
De 1974 à 1977 (jusques et y compris la reprise de la soixante-troisième session), les décisions étaient numérotées consécutivement et identifiées par un nombre en chiffres arabes suivi d'une mention entre parenthèses indiquant la session [par exemple : décision 64 (ORG75), décision 78 (LVIII), adoptées respectivement à la session d'organisation pour 1975 et à la cinquante-huitième session]. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي). |
De 1974 à 1977 (jusques et y compris la reprise de la soixante-troisième session), les décisions étaient numérotées consécutivement et identifiées par un nombre en chiffres arabes suivi d'une mention entre parenthèses indiquant la session [par exemple : décision 64 (ORG75), décision 78 (LVIII), adoptées respectivement à la session d'organisation pour 1975 et à la cinquante-huitième session]. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي). |
Il a également demandé au Secrétariat de présenter un projet d'ordre du jour biennal pour 1994-1995 à la session d'organisation de 1994. | UN | وفي الجلسة ذاتها، طلبت اللجنة من اﻷمانة العامة أن تقدم مشروع جدول أعمال لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤. |
à sa session d'organisation de 1989, le 1er mars 1989, le Comité s'est mis d'accord sur le principe d'une rotation annuelle de la présidence entre les groupes régionaux. | UN | وفي 1 آذار/مارس 1989، اتفق أعضاء اللجنة في الدورة التنظيمية لعام 1989 مبدئيا على أن تتناوب المجموعات الإقليمية على رئاسة اللجنة سنويا اعتبارا من ذلك الوقت. |
à sa session d'organisation de 1989, le 1er mars 1989, le Comité s'est mis d'accord sur le principe d'une rotation annuelle de la présidence entre les groupes régionaux. | UN | وفي 1 آذار/مارس 1989، اتفق أعضاء المكتب في الدورة التنظيمية لعام 1989مبدئيا على أن تتناوب المجموعات الجغرافية على رئاسة اللجنة على أساس سنوي اعتبارا من ذلك الوقت. |
à sa session d'organisation de 2005, tenue le 25 mars 2005, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2006, un projet d'ordre du jour pour 2006. | UN | 7 - في الدورة التنظيمية لعام 2005، المعقودة في 25 آذار/مارس 2005، طلبت اللجنة من الأمانة العامة أن تقدم لها مشروع جدول أعمال لعام 2006 في دورتها التنظيمية لعام 2006. |
à sa session d'organisation de 2006, tenue le 11 mai 2006, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2007, un projet d'ordre du jour pour 2007. | UN | 7 - في الدورة التنظيمية لعام 2006، المعقودة في 11 أيار/مايو 2006، طلبت اللجنة من الأمانة العامة أن تقدم لها مشروع جدول أعمال لعام 2007 في دورتها التنظيمية لعام 2007. |
à sa session d'organisation de 1989, le 1er mars 1989, le Comité s'est mis d'accord sur le principe d'une rotation annuelle de la présidence entre les groupes régionaux. | UN | وفي 1 آذار/مارس 1989، اتفق أعضاء اللجنة في الدورة التنظيمية لعام 1989 مبدئيا على أن تتناوب المجموعات الإقليمية على رئاسة اللجنة سنويا اعتبارا من ذلك الوقت. |
B. Bureau à sa session d'organisation de 2014 (529e séance), le 23 avril 2014, et à la reprise de sa session d'organisation pour 2014 (530e séance), le 20 juin 2014, le Comité a élu le Bureau suivant pour 2014 : | UN | 2 - في الدورة التنظيمية لعام 2014 (الجلسة 529) المعقودة في 23 نيسان/ أبريل 2014، وفي الدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2014 (الجلسة 530) المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2014، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام 2014: |
à sa session d'organisation de 2013 (522e séance), le 29 avril 2013, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter l'ordre du jour provisoire de 2014 à sa session d'organisation de 2014. | UN | 9 - في الدورة التنظيمية لعام 2013 (الجلسة 522) المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2013، طلبت اللجنة أن تقدم الأمانةُ العامة جدول الأعمال المؤقت لعام 2014 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2014. |
à sa session d'organisation de 2013 (522e séance), le 29 avril 2012, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter l'ordre du jour provisoire de 2014 à sa session d'organisation de 2014. | UN | 9 - في الدورة التنظيمية لعام 2013 (الجلسة 522) المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2013، طلبت اللجنة أن تقدم الأمانةُ العامة جدول الأعمال المؤقت لعام 2014 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2014. |
D. Programme de travail à sa session d'organisation de 2012 (517e séance), le 25 avril 2012, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter l'ordre du jour provisoire de 2013 à sa session d'organisation de 2013. | UN | 9 - في الدورة التنظيمية لعام 2012 (الجلسة 517)، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، طلبت اللجنة أن تقدم الأمانةُ العامة جدول الأعمال المؤقت لعام 2013 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2013. |
y compris la reprise de la soixante-troisième session), les décisions étaient numérotées consécutivement et identifiées par un nombre en chiffres arabes suivi d'une mention entre parenthèses indiquant la session [par exemple : décision 64 (ORG75), décision 78 (LVIII), adoptées respectivement à la session d'organisation pour 1975 et à la cinquante-huitième session]. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي). |
y compris la reprise de la soixante-troisième session), les décisions étaient numérotées consécutivement et identifiées par un nombre en chiffres arabes suivi d'une mention entre parenthèses indiquant la session [par exemple : décision 64 (ORG75), décision 78 (LVIII), adoptées respectivement à la session d'organisation pour 1975 et à la cinquante-huitième session]. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75)، والمقرر 78 (د - 58)، المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي). |
y compris la reprise de la soixante-troisième session), les décisions étaient numérotées consécutivement et identifiées par un nombre en chiffres arabes suivi d'une mention entre parenthèses indiquant la session [par exemple : décision 64 (ORG75), décision 78 (LVIII), adoptées respectivement à la session d'organisation pour 1975 et à la cinquante-huitième session]. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي). |
y compris la reprise de la soixante-troisième session), les décisions étaient numérotées consécutivement et identifiées par un nombre en chiffres arabes suivi d'une mention entre parenthèses indiquant la session [par exemple : décision 64 (ORG75), décision 78 (LVIII), adoptées respectivement à la session d'organisation pour 1975 et à la cinquante-huitième session]. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي). |
y compris la reprise de la soixante-troisième session), les décisions étaient numérotées consécutivement et identifiées par un nombre en chiffres arabes suivi d'une mention entre parenthèses indiquant la session [par exemple : décision 64 (ORG75), décision 78 (LVIII), adoptées respectivement à la session d'organisation pour 1975 et à la cinquante-huitième session]. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي). |
Il a également demandé à son secrétariat de présenter un projet d'ordre du jour biennal pour 1994-1995 à la session d'organisation de 1994. | UN | وفي الجلسة ذاتها، طلبت اللجنة من أمانتها أن تقدم مشروع جدول أعمال لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤. |