"في الدورة الثالثة والخمسين للجنة" - Translation from Arabic to French

    • à la cinquante-troisième session de la Commission
        
    • à sa cinquante-troisième session
        
    • de la cinquante-troisième session de la Commission
        
    En 2009, le Président a participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN 2009: شاركت الرئيسة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    Quatre représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. UN شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009.
    La Nouvelle association des femmes japonaises invite les États Membres réunis à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à : UN وتدعو الرابطة الدول الأعضاء المجتمعة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة إلى القيام بما يلي:
    Elle poursuivra l'examen de cette question à sa cinquante-troisième session. UN ومن المتوقع مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    Les politiques de mise en œuvre élaborées au cours de la cinquante-troisième session de la Commission pourraient aider grandement à la résolution de ce problème. UN ويتعين أن تتناول سياسات التنفيذ الموضوعة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة هذه المسألة على نحو متعمق.
    La Fondation Al-Hakim participe à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme en tant que représentant des femmes iraquiennes. UN تمثل مؤسسةُ الحكيم المرأةَ العراقية من خلال مشاركتها في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    En 2009, des représentants de l'Organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 2 au 13 mars 2009. UN في عام 2009، شارك ممثلو المنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009.
    8 au 12 mars 2010, Vienne : participation à la cinquante-troisième session de la Commission des stupéfiants. UN من 8 إلى 12 آذار/مارس 2010، فيينا: شارك في الدورة الثالثة والخمسين للجنة المخدرات.
    Nous sommes confiant que les participants à la cinquante-troisième session de la Commission du développement social, grâce à une gouvernance résolue, continueront sur une voie qui servira le bien commun tant des peuples que de la planète. UN ونحن واثقون أن المشاركين في الدورة الثالثة والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية سينهضون بدور قيادي حاسم وسيمضون قدما في مسار يحقق الصالح المشترك لهذا الكوكب وسكانه.
    L'Association est heureuse de participer à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme. Nous nous félicitons de l'action que l'ONU mène depuis des années pour promouvoir les droits et les intérêts des femmes dans le monde. UN ويسر الرابطة أن تشارك في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة؛ ونحن نشيد بالمبادرات التي اتخذتها الأمم المتحدة على مر السنين للنهوض بحقوق المرأة ومصالحها في أنحاء العالم.
    Elle a également assisté aux exposés hebdomadaires organisés aux Nations Unies à l'intention de tous les représentants des ONG et participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. UN كما حضرت المنظمة إحاطات الأمم المتحدة المقدمة أسبوعياً والتي فتحت أمام جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية وشاركت في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة التي عقدت بنيويورك، في عام 2009.
    Rapport sur la participation de l'Association à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York, du 2 au 13 mars 2009; UN تقرير عن مشاركة الرابطة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009
    L'organisation a participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York en mars 2009. UN شاركت المنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في آذار/مارس 2009.
    Une délégation de l'Institut a participé à la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme, qui s'est tenue à Genève du 10 mars au 18 avril 1997. UN شارك وفد من المعهد في الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف، في الفترة من ١٠ آذار/مارس إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Je vous remercie vivement de votre lettre datée du 17 mars 1997 concernant une déclaration faite à la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme. UN أتقدم إليكم بالشكر الجزيل على رسالتكم المؤرخة ١٧ آذار/مارس ١٩٩٧ فيما يتصل ببيان أدلي به في الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Les résultats de ce projet seront donc présentés à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme (en 2009). UN وبذلك ستصب في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة (2009) نتائج المشروع.
    La table ronde de haut niveau permettra aux représentants de haut niveau de divers pays participant à la cinquante-troisième session de la Commission d'engager un dialogue et de mettre en commun leurs expériences, les enseignements tirés et les bonnes pratiques. UN 4 - يمثل اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى فرصة أمام الممثلين الرفيعي المستوى للدول المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة للحوار وتبادل الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة.
    Il a été convenu que ce texte serait donné à traduire durant la cinquante-deuxième session du Comité, afin que celui-ci puisse l'adopter à sa cinquante-troisième session. UN واتفق على أن يقدم النص للترجمة التحريرية خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة بهدف اعتماده في الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    À sa cinquante-deuxième session, le Comité de la protection du milieu marin a examiné les projets d'amendement à l'annexe VI qui avaient été approuvés lors des sessions précédentes du Comité, en vue de leur adoption à sa cinquante-troisième session. UN واستعرضت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثانية والخمسين مشروع التعديلات على المرفق السادس الموافق عليها في الدورات السابقة للجنة، وذلك بغرض اعتمادها في الدورة الثالثة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية.
    À sa cinquante-deuxième session, le Comité de la protection du milieu marin a achevé l'élaboration des directives pour l'approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast et a approuvé la procédure d'approbation des substances actives, en vue de leur adoption à sa cinquante-troisième session. UN وفي هذا الصدد، وضعت الدورة الثانية والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية للموافقة على نظم إدارة مياه الصابورة ووافقت على إجراءات الموافقة على المواد النشطة، بغية اعتمادها في الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    En plus des activités susmentionnées, le Congrès a participé activement à des sessions de la Commission de la condition de la femme et a mené une session parallèle de la cinquante-troisième session de la Commission. UN شارك المؤتمر بفعالية، بالإضافة إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، في دورات لجنة وضع المرأة وعقد دورة موازية في الدورة الثالثة والخمسين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more