Nombre total de participants à la cinquième session du Forum | UN | إجمالي عدد المشاركين في الدورة الخامسة للمنتدى |
Participation totale à la cinquième session du Forum | UN | إجمالي عدد الحضور في الدورة الخامسة للمنتدى |
Le 27 novembre 2012, le Rapporteur spécial a participé à Genève à la cinquième session du Forum sur les questions relatives aux minorités. | UN | 10 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، شارك المقرر الخاص في الدورة الخامسة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات في جنيف. |
Note du Secrétariat sur des propositions concernant un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum | UN | مذكرة من الأمانة العامة تقترح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة للمنتدى |
La présente note contient également une proposition au sujet des modalités de préparation de la documentation destinée à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement lors de la cinquième session du Forum. | UN | كما تتضمن المذكــرة اقتراحا بإعداد الوثائق لتيسير الاستعراض في الدورة الخامسة للمنتدى. المحتويات |
Il sera lancé lors de la cinquième session du Forum urbain mondial à Rio (Brésil) en mars 2010. | UN | وسيصدر الكتاب في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي الذي سيُعقد في ريو في آذار/مارس 2010. |
10. Le représentant d'ONU-Habitat a invité le Groupe d'appui à participer à la cinquième session du Forum urbain mondial, qui se tiendra à Rio de Janeiro (Brésil) en mars 2010. | UN | 10 - ودعا ممثل موئل الأمم المتحدة فريق الدعم إلى المشاركة في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي، التي ستعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في آذار/مارس 2010. |
À la fin du forum, une déclaration a été adoptée qui a constitué une contribution de l'Association mondiale des parlementaires pour l'habitat à la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد أعتُمد إعلان في نهاية المنتدى وكان بمثابة مساهمة من البرلمانيين العالميين المعني بالموئل في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
12. Le 27 novembre 2012, le Rapporteur spécial a participé à la cinquième session du Forum sur les questions relatives aux minorités, à Genève. | UN | 12- وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، شارك المقرر الخاص في الدورة الخامسة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات في جنيف. |
Depuis son lancement en mars 2010 à la cinquième session du Forum, la Campagne urbaine mondiale a été renforcée tant en termes de légitimité qu'au niveau de l'engagement de ses partenaires. | UN | وقد تم تعزيز الحملة الحضرية العالمية منذ انطلاقها في آذار/مارس 2010 في الدورة الخامسة للمنتدى من حيث الشرعية ومستوى مشاركة شركائها. |
Depuis son lancement en mars 2010 à la cinquième session du Forum urbain mondial, la Campagne urbaine mondiale, au départ simple réseau d'échange de connaissances, s'est imposée comme une cellule de réflexion et s'est considérablement renforcée, qu'il s'agisse de sa légitimité ou du nombre de partenaires y participant, pour devenir un dispositif plus structuré qui œuvre en faveur de la mobilisation et de l'échange de connaissances. | UN | 11 - تطورت الحملة الحضرية العالمية، منذ إطلاقها في آذار/مارس 2010 في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي، من شبكة لتبادل المعارف إلى مركز للنقاش، وجرى تعزيزها بشكل كبير من حيث شرعيتها وعدد الشركاء المساهمين فيها. وأصبحت منتدى أكثر تنظيماً مكرساً لأهداف الدعوة وتبادل المعارف. |
Le Groupe spécial d'experts s'est intéressé aux deux premiers domaines liés au suivi, à l'évaluation et à l'établissement de rapports, en tenant compte du lien entre ses travaux et l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts auquel il sera procédé à la cinquième session du Forum. | UN | 17 - وركز فريق الخبراء المخصص على المجالين الأولين لمهمة الرصد والتقييم والإبلاغ معترفا بالصلة القائمة بين عمله واستعراض مدى فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات الذي سيجرى في الدورة الخامسة للمنتدى. |
En partenariat avec la Banque mondiale, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et l'Alliance des villes, ONU-Habitat a mis au point un modèle d'inventaire en libre accès des émissions de gaz à effet de serre au niveau urbain, qui a été introduit à la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | 41 - في إطار شراكة مع البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتحالف المدن، طور موئل الأمم المتحدة معيارا مفتوح المصدر لجرد انبعاث غازات الاحتباس الحراري على مستوى المدن، والذي أُطلق في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
a. Services fonctionnels fournis à des réunions : consultations officieuses sur les questions critiques dans le cadre des sixième et septième sessions du Forum, ainsi que sur d'autres questions pertinentes soulevées dans les décisions adoptées à la cinquième session du Forum (4); réunions des sixième et septième sessions du Forum (80); réunions du Bureau du Forum (8); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: مشاورات غير رسمية بشأن مسائل بالغة الأهمية للدورتين السادسة والسابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ومسائل أخرى ذات صلة أُثيرت في المقررات المتخذة في الدورة الخامسة للمنتدى (4)؛ اجتماعات دورتي المنتدى السادسة والسابعة (80)؛ اجتماعات مكتب المنتدى (8)؛ |
Elle a été lancée lors de la cinquième session du Forum urbain mondial tenue à Rio de Janeiro (Brésil) en mars 2010. | UN | وقد أطلقت الحملة في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي، التي عُقدت في ريو دي جانيرو، البرازيل، في آذار/مارس 2010. |
En moins d'un an, plus de 55 partenaires, représentant les réseaux des principales parties prenantes, les organismes des Nations Unies et le secteur des entreprises, sont parvenus à s'accorder sur un ensemble d'objectifs, de principes et d'actions prioritaires qui se concrétiseront d'ici le lancement de la Campagne lors de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وفي غضون أقل من عام، اتفق أكثر من 55 شريكا يمثلون شبكات مجموعات أصحاب المصلحة ومنظمات الأمم المتحدة وقطاع الأعمال، على مجموعة من الأهداف والمبادئ والإجراءات ذات الأولوية التي يتعين استكمالها في الوقت المناسب لإطلاق الحملة في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Parallèlement, ONU-Habitat, conjointement avec la Banque mondiale, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Alliance des villes, a élaboré une norme commune pour la mesure des émissions de gaz à effet de serre dans les villes, qui a été lancée lors de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | 39 - ووضع موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحالف المدن معيارا مفتوح المصدر لجرد انبعاثات غاز الدفيئة على مستوى المدن، والذي بدأ في الدورة الخامسة للمنتدى. |
Le Brésil espère partager ses expériences avec d'autres gouvernements, la société civile et les parties prenantes lors de la cinquième session du Forum urbain mondial qu'il accueillera en mars 2010 et qui aura pour thème la réduction de la fracture sociale. | UN | وتتطلع البرازيل إلى تقاسم خبراتها مع الحكومات الأخرى، والمجتمع المدني، وأصحاب المصلحة، في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي الذي ستستضيفه البرازيل في آذار/مارس 2010، تحت موضوع سد الفجوة الحضرية. |
Cours de formation lors de la cinquième session du Forum urbain mondial à l'intention d'une quarantaine de personnes par atelier (3) [2] | UN | (ك) دورات تدريبية في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي لنحو 40 شخصاً لكل حلقة عمل (3) [2] |
Depuis son lancement en mars 2010 lors de la cinquième session du Forum urbain mondial, tenue à Rio de Janeiro, la Campagne urbaine mondiale, d'abord réseau d'échange des connaissances, est devenue un organe de réflexion considérablement renforcé en légitimité et en nombre de partenaires. | UN | وقد تطورت الحملة الحضرية العالمية، منذ بدئها في آذار/مارس 2010 في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دي جانيرو، البرازيل، من شبكةٍ لتبادل المعارف إلى مجمع فكري وتعززت إلى حد بعيد من حيث الشرعية وعدد الشركاء المساهمين على حد سواء. |