L'organisation a également participé à la quarante-quatrième session du Comité (New York, 2009). | UN | وشارك الفريق أيضا في الدورة الرابعة والأربعين للجنة، التي عُقدت في نيويورك في عام 2009. |
Les membres élus à la quarante-quatrième session continueront d'exercer leurs fonctions au cours de la quarante-cinquième session. | UN | وسوف يواصل أعضاء المكتب المنتخبون في الدورة الرابعة والأربعين أعمالهم في الدورة الخامسة والأربعين. |
Sous sa forme actuelle, le projet d'article correspondait à une proposition faite à la quarante-quatrième session du Groupe de travail. | UN | أما مشروع المادة في شكله الحالي فيجسّد اقتراحا كان قد قُدّم في الدورة الرابعة والأربعين للفريق العامل. |
La demande d'établissement du présent rapport fait suite à la suggestion formulée par le Groupe de travail des communications de la Commission de la condition de la femme à sa quarante-quatrième session. | UN | 2 - وقد طلب إعداد هذا التقرير بناء على اقتراح من الفريق العامل المعني بالرسائل، في الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
À ce jour, la Commission a accordé plus de 42,6 milliards de dollars d'indemnités, compte tenu de celles approuvées à sa quarante-quatrième session. | UN | وحتى هذا التاريخ، منحت اللجنة تعويضات بمبلغ يزيد على 42.6 بليون من دولارات الولايات المتحدة، تشمل المبالغ الموافق عليها في الدورة الرابعة والأربعين. |
Composition des chambres parallèles de la quarante-quatrième session | UN | تشكيل المجلسين المتوازيين في الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
La Division a aussi permis à deux responsables politiques de participer à la quarante-quatrième session. | UN | ودعمت الشعبة أيضا مشاركة مسؤولين حكوميين في الدورة الرابعة والأربعين. |
à la quarante-quatrième session du Forum des îles du Pacifique, qui s'est tenue à Majuro, du 3 au 5 septembre 2013, l'Australie a examiné avec les États de la région la question de la ratification du Traité. | UN | تواصلت أستراليا مع عدد من دول المنطقة بشأن مسألة التصديق على المعاهدة في الدورة الرابعة والأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ التي عُقدت في ماجورو، في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2013. |
à la quarante-quatrième session | UN | الأعضاء في الدورة الرابعة والأربعين |
La délégation cubaine a avancé, à la quarante-quatrième session du CPC, un certain nombre de propositions qu'elle continuera de soutenir, le cas échéant, devant la Cinquième Commission. | UN | وقال إن الوفد الكوبي قدم في الدورة الرابعة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق عددا من الاقتراحات التي سيواصل دعمها، إذا دعت الحاجة إلى ذلك، في اللجنة الخامسة. |
34. La variante B a été proposée par les États-Unis à la quarante-quatrième session du Groupe de travail. | UN | 34- وقد اقترحت الولايات المتحدة الخيار باء في الدورة الرابعة والأربعين للفريق العامل. |
à la quarante-quatrième session | UN | الأعضاء في الدورة الرابعة والأربعين |
40. Encourage les États Membres à engager des consultations informelles sur la question de l'élargissement de la composition du Comité au cours de la trente-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique et, si nécessaire, pendant la quarantième session du Sous-Comité juridique, en vue de parvenir à une décision de consensus sur la question à la quarante-quatrième session du Comité; | UN | 40 - تشجع الدول الأعضاء على عقد مشاورات غير رسمية بشأن توسيع عضوية اللجنة في أثناء الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وأثناء الدورة الأربعين للجنة الفرعية القانونية، إذا دعت الضرورة، بغية التوصل عن طريق توافق الآراء إلى اتفاق بشأن هذه المسألة في الدورة الرابعة والأربعين للجنة؛ |
Il a été convenu que cette note, qui servirait de base de discussion à la quarante-quatrième session de la Commission, en 2011, devrait être suffisamment documentée pour que cette dernière puisse prendre une décision en connaissance de cause et confier un mandat clairement défini à un groupe de travail, si elle le jugeait approprié. | UN | واتُّفق على أن هذه المذكّرة، التي ستوفّر أساسا للمناقشات في الدورة الرابعة والأربعين للجنة، عام 2011، ينبغي أن تقدّم معلومات كافية للجنة حتى تتخذ قرارا على بيّنة، وتسند إلى الفريق العامل ولاية محددة بوضوح، إن رأت ذلك مناسباً. |
L'Argentine, dont le rapport devait faire l'objet d'un examen à la quarante-quatrième session qui s'est tenue en juillet 2009, en a demandé le report. | UN | أما الأرجنتين التي كان من المقرر النظر في تقريرها في الدورة الرابعة والأربعين في تموز/يوليه 2009، فقد طلبت إرجاء النظر في تقريرها. |
À la quarante-quatrième session: | UN | في الدورة الرابعة والأربعين |
à sa quarante-quatrième session, en 1989, l'Assemblée générale a adopté la Convention relative aux droits de l'enfant (résolution 44/25). | UN | في الدورة الرابعة والأربعين المعقودة في عام 1989 اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل (القرار 44/25). |
La formule d'allocation des ressources de base en fonction de la géographie a été décidée par le comité consultatif d'UNIFEM à sa quarante-quatrième session en 2004. | UN | 82 - قررت اللجنة الاستشارية للصندوق في الدورة الرابعة والأربعين التي عُقدت في عام 2004 صيغة التخصيص الجغرافي للموارد الأساسية. |
à sa quarante-quatrième session, en 1989, l'Assemblée générale a adopté la Convention relative aux droits de l'enfant (résolution 44/25). | UN | في الدورة الرابعة والأربعين المعقودة في عام 1989 اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل (القرار 44/25). |
4. Le Groupe de travail a achevé ses travaux sur la Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale à sa trente-cinquième session en 2001 et ses travaux sur les questions concernant les mesures provisoires et l'exigence de forme pour les conventions d'arbitrage à sa quarante-quatrième session en 2006. | UN | 4- وأنجز الفريق العامل، في دورته الخامسة والثلاثين المعقودة في عام 2001، العمل الخاص بقانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي، أما العمل المتعلق بكل من مسألة التدابير المؤقتة واشتراط الشكل فيما يتعلق باتفاقات التحكيم فقد أنجز في الدورة الرابعة والأربعين للفريق العامل المعقودة في عام 2006. |
C. Participation de certaines entités des Nations Unies aux travaux de la quarante-quatrième session de la Commission | UN | جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة المعنية في الدورة الرابعة والأربعين للجنة |
1988 Représentant à la quarantequatrième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 1988 ممثل في الدورة الرابعة والأربعين للجنة حقوق الإنسان. |
lors de sa quarante-quatrième session à Addis-Abeba, les 28 et 29 mars 2011, la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a adopté sa résolution 889 (XLIV), sur la base de laquelle la résolution suivante est soumise pour décision au Conseil. | UN | 1 - في الدورة الرابعة والأربعين التي عقدت في أديس أبابا يومي 28 و 29 آذار/مارس 2011، اتخذت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قرارها 889 (د-44)، التي قُدم على أساسه القرار التالي ليبت فيه المجلس. |