"في الدورة السابعة والستين" - Translation from Arabic to French

    • à la soixante-septième session
        
    • à sa soixante-septième session
        
    • de la soixante-septième session
        
    • la soixante-septième session de
        
    • pendant la soixante-septième session
        
    • à cette session
        
    • de sa soixante-septième session
        
    • à sa soixante-huitième session
        
    Le Comité débattra de la présentation de son rapport annuel et du dialogue avec les États membres à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN ستناقش اللجنة تقديم تقريرها السنوي والحوار التفاعلي مع الدول الأعضاء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Cette réunion a permis de faire avancer le débat que les États Membres ont consacré à cette question à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN وكانت المناسبة منبرا مفيدا للمضي في المناقشات بشأن الموضوع نفسه في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Cette question sera abordée à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN سيجري تناول ذلك في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Nous espérons que ces perspectives seront abordées et intégrées en tant que recommandations dans le rapport que devra présenter le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. UN ونأمل في أن تجري مناقشة هذه المنظورات وتضمينها بوصفها توصيات في تقرير يقدمه الأمين العام في الدورة السابعة والستين.
    Le Groupe de travail avait par ailleurs demandé, dans ses conclusions concertées, que l'examen du projet de stratégie de mobilisation de fonds de la CNUCED soit repris à sa soixante-septième session. UN وتضمنت الاستنتاجات المتفق عليها أيضا طلب النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال في الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة.
    Celles-ci seront arrêtées lors de la soixante-septième session de l'Assemblée. UN وتوضع هذه الطرائق في صيغتها النهائية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Pouvoirs des représentants à la soixante-septième session de l'Assemblée générale UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante-septième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السابعة والستين.
    Le Groupe de travail avait par ailleurs demandé, dans ses conclusions concertées, que l'examen du projet de stratégie de mobilisation de fonds de la CNUCED soit repris à sa soixante-septième session. UN وتضمنت الاستنتاجات المتفق عليها أيضاً طلب النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال في الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة.
    Le projet de résolution encourage les États à partager les informations, à sensibiliser l'opinion sur cette menace pour l'environnement et à communiquer leurs vues sur la question à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, aux fins de diffusion. UN ومشروع القرار يشجع الدول على تبادل المعلومات، وإذكاء الوعي بذلك التهديد البيئي وعلى تقديم آرائها في هذه القضية لتعميمها في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    63. Rappelle le paragraphe 17 de la section IX de sa résolution 63/250 et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-septième session sur la question dont il traite; UN 63 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء التاسع من قرارها 63/250، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في الدورة السابعة والستين عما ورد في تلك الفقرة؛
    Ces déclarations sont conformes à la fois aux politiques et aux mesures du Canada, y compris ses positions lors des votes sur les résolutions de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, auxquelles il est fait référence dans le paragraphe 1 du présent rapport. UN وهذه البيانات تتفق مع سياسات وإجراءات كندا، التي تشمل سجل تصويت كندا على القرارات المتخذة في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، كما هو مشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    L'Administration s'est engagée à donner suite à cette recommandation pendant la soixante-septième session de l'Assemble générale. UN وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    À la reprise de sa soixante-septième session, le 24 juillet 2013, conformément à l'article 30 de son règlement intérieur et aux paragraphes 2 et 3 de l'annexe à sa résolution 33/138 du 19 décembre 1978, l'Assemblée générale a élu par acclamation le Timor-Leste à la vice-présidence de la soixante-huitième session, l'Ouzbékistan ayant démissionné. UN في الدورة السابعة والستين المستأنفة، قامت الجمعية العامة في 24 تموز/يوليه 2013، وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية والفقرتين 2 و 3 من مرفق قرارها 33/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978، بانتخاب تيمور - ليشتي بالتزكية نائبا للرئيس للدورة الثامنة والستين، عقب استقالة أوزبكستان.
    4. Examen du projet de résolution concernant la Commission du désarmement déposé auprès de la Première Commission de l'Assemblée générale, à sa soixante-huitième session UN 4 - استعراض مشروع القرار المقدم إلى اللجنة الأولى في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة والمتصل بهيئة نزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more