"في الرتبة" - Translation from Arabic to French

    • à la classe
        
    • de la classe
        
    • de classe
        
    • dans la classe
        
    • aux classes
        
    • au niveau
        
    • agents
        
    • des postes
        
    • pour la classe
        
    • agent
        
    • des classes
        
    • dans la catégorie
        
    • échelon
        
    • de grade
        
    Hors siège, il n'est parvenu à la parité qu'à la classe P-1. UN غير أنها لم تحقق التكافؤ في المواقع خارج المقر إلا في الرتبة ف-1.
    Ce système doit permettre aux candidats remplissant les conditions requises d'être recrutés dans la catégorie et à la classe correspondant au poste à pourvoir. UN وسيمكِّن هذا النظام المرشحين المستوفين لكل متطلبات الوظيفة من أن يعينوا في الرتبة المخصصة للوظفية.
    Il reçoit également l'indemnité de recrutement correspondant à la classe supérieure à la sienne. UN ويتلقون أيضا بدل الخدمة في الرتبة التي تعلو رتبتهم.
    " 4.1.6 Dispositions particulières d'emballage des marchandises dangereuses de la classe 2 UN " 4-1-6 أحكام خاصة متعلقة بتعبئة البضائع الخطرة في الرتبة 2
    Pour les marchandises dangereuses de la classe 1, la quantité doit représenter la masse nette de matière explosible. UN وفي حالة البضائع الخطرة المدرجة في الرتبة 1، يجب التعبير عن كميتها بالكتلة المتفجرة الصافية.
    Décision : Blâme et perte de cinq échelons de classe. UN القرار: توجيه اللوم، وفقدان خمس درجات في الرتبة.
    Toute nouvelle nomination est régie par les dispositions de la nouvelle lettre, abstraction faite de toute période de service antérieure, sauf en ce qui concerne la détermination de l'ancienneté dans la classe, pour laquelle il peut être tenu compte de cette période de service. UN وإذا منح الموظف السابق تعيينا جديدا، تطبق عليه شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة ﻷي مدة خدمة سابقة، باستثناء أن مدة الخدمة السابقة هذه يجوز أن تراعى في تحديد اﻷقدمية في الرتبة.
    Sur 9 fonctionnaires promus à la classe D-2, 3 étaient des femmes et sur 25 fonctionnaires promus à la classe D-1, 11 étaient des femmes. UN وحظيت النساء بثلاث ترقيات من أصل تسع في الرتبة مد-2 و 11 ترقية من أصل 25 ترقية في الرتبة مد-1.
    Cependant, la proportion de femmes à la classe P-3 est de 55 % et de 67 % dans la catégorie des agents du Service mobile. UN بيد أن نسبة الموظفات في الرتبة ف-3 هي 55 في المائة، و 67 في المائة في فئة موظفي الخدمة الميدانية.
    Toutefois, le nombre de femmes à la classe D-1 est maintenant de 31, contre 26 il y a un an. UN على أن عدد النساء اﻵن في الرتبة مد - ١ يصل الى ٣١ امرأة، وكان عددهن ٢٦ امرأة منذ عام مضى.
    On compte actuellement 103 femmes à la classe P-5, contre 94 il y a un an. UN وتوجد اﻵن ١٠٣ نساء في الرتبة ف- ٥ وكان عددهن قبل ذلك بعام ٩٤ امرأة.
    Il existera aussi un nombre suffisant de femmes à la classe P-5 pour des promotions éventuelles à la classe D-1 ou aux classes supérieures. UN وسوف يصبح هناك الحد اﻷدنى من عدد النساء في الرتبة ف - ٥ الذي يمكن الترقية منه مستقبلا الى الرتبة مد - ١ وما فوقها.
    Le recrutement à la classe D-1 s'est réparti également entre les candidats et les candidates. UN أما التعيين في الرتبة مد - ١ فقد كان موزعا بالتساوي بين المرشحين من الرجال والنساء.
    L'Organisation a actuellement trois postes de la classe D2, dont deux sont vacants. UN وفي الوقت الحاضر توجد ثلاثة وظائف في الرتبة مد-2، منها اثنتان شاغرتان.
    Neuf d'entre eux occupaient des postes de la classe P4 et au-dessus. UN ويشغل تسعة من هؤلاء الموظفين وظائف في الرتبة ف-4 وما فوقها.
    - Participation aux plans d'assurance médicale de l'Organisation dans les mêmes conditions que les fonctionnaires de la classe D-2 UN :: المشاركة في ترتيبات التأمين الصحي للأمم المتحدة على نفس الأساس الذي يشارك به الموظفون في الرتبة مد-2
    Il est demandé de créer un poste d'assistant spécial du Greffier de la classe P4. UN 47 - يُقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف-4 لمساعد خاص لرئيس القلم.
    Cette retenue sera ajustée automatiquement en fonction du changement de classe et d'échelon et de toute autre évolution du traitement de base net. UN وسيسوّى الاقتطاع الشهري تلقائيا وفقا لأي تغيير يطرأ في الرتبة أو الدرجة أو أي تغيير آخر في المرتب الأساسي الصافي.
    3.4 Lorsque la matière est un mélange contenant une matière explosible connue, il y a lieu d'appliquer la procédure d'acceptation dans la classe 1. UN ٣-٤ عندما تكون المادة عبارة عن مخلوط يحتوي أي كمية معروفة من المتفجرات، تطبق إجراءات القبول في الرتبة ١.
    A la classe D-1 et aux classes supérieures, il y avait 39 femmes, ce qui représentait 10,4 % des postes de ces classes. UN وهناك ٩٣ إمرأة في الرتبة مد - ١ وما فوقها، وهو ما يشكل ٤,٠١ في المائة من الوظائف في هذه الرتب.
    Une conséquence imprévue et regrettable du processus de gestion du changement a été le déséquilibre qui s'est instauré entre les sexes au niveau des administrateurs, à la suite de décisions personnelles échappant dans une grande mesure au contrôle du FENU. UN وتمخضت عملية إدارة التغييرات عن نتيجة غير مقصودة مؤسفة ألا وهي ازدياد حدة التباين بين عدد الموظفين من الجنسين في الرتبة الفنية الذي نجم عن قرارات فردية خارجة إلى حد بعيد عن سيطرة الصندوق.
    - Tous les fonctionnaires des services de comptabilité qui sont nommés à des postes de classe G-6 ou G-7; UN - جميع الموظفين العاملين في قسم الحسابات المعينين في الرتبة خ ع-6 أو خ ع-7.
    Les remplacements à assurer pour la classe P-5 durant les cinq prochaines années représentent 29,1 % de l'effectif actuel. UN وتبلغ احتياجات الإحلال في الرتبة ف-5 خلال الخمس سنوات المقبلة 29.1 في المائة من العدد الحالي للموظفين في تلك الرتبة.
    Le centre sera doté de neuf nouveaux postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe. UN وسوف يزود المركز بتسع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة في الرتبة الرئيسية.
    Parmi les agents des services généraux, les effectifs des classes G-1 à G-4 ont baissé de 12,5 % depuis 1996. UN وفي فئة الخدمات العامة، انخفض عدد الموظفين في الرتبة ع - ١ إلى الرتبة ع - ٤ بنسبة ١٢,٥ في المائة منذ عام ١٩٩٦.
    À cette fin, il sera créé un nouveau poste d'administrateur de grade P-5 et il sera procédé au redéploiement interne d'un second poste de grade P-5. UN وسوف يتم القيام بذلك عن طريق إنشاء وظيفة جديدة في الرتبة ف - ٥ والنقل الداخلي لوظيفة أخرى في الرتبة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more