Le Conseil d'administration examinera des communications reçues d'Etats Membres qui demandent à être dotés du statut de pays bénéficiaire. | UN | وسينظر مجلس الادارة في الرسائل الواردة من الدول الاعضاء التي تتضمن طلبات حصول على مركز المتلقي. |
VIII. EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | ثامنا - النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
VII. EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | سابعا - النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
6. Examen de communications reçues en application de l'article 22 de la Convention. | UN | ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
9. Examen de communications reçues en application de l'article 22 de la Convention. | UN | ٩ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
9. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention. | UN | ٩ - النظر في الرسائل الواردة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية. |
290. Les séances du Comité au cours desquelles sont examinées les communications qui lui sont soumises en vertu de l'article 14 de la Convention se tiennent à huis clos (art. 88 du règlement intérieur du Comité). | UN | ٠٩٢ - ويجري النظر في الرسائل الواردة بمقتضى المادة ٤١ من الاتفاقية في جلسات سرية )المادة ٨٨ من النظام الداخلي للجنة(. |
IV. EXAMEN des communications reçues EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION | UN | رابعا - النظر في الرسائل الواردة في إطار المادة ١٤ من الاتفاقية |
IV. EXAMEN des communications reçues EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION | UN | رابعا - النظر في الرسائل الواردة في إطار المادة ١٤ من الاتفاقية |
VII. EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | السابع - النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
VII. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif | UN | سابعا - النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
IV. EXAMEN des communications reçues EN VERTU DE L'ARTICLE 14 DE LA CONVENTION 671 - 680 129 | UN | رابعا - النظر في الرسائل الواردة في إطار المادة ١٤ من الاتفاقية |
XVI. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول |
VI. EXAMEN des communications reçues CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DU PROTOCOLE FACULTATIF 382 — 455 83 | UN | سادساً- النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 382-455 63 |
Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [6] |
6. Examen de communications reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | 6- النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
9. Examen de communications reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | 9- النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
6. Examen de communications reçues en application de l’article 22 de la Convention. | UN | ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
7. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention. | UN | ٧ - النظر في الرسائل الواردة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية. |
8. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention. | UN | ٨ - النظر في الرسائل الواردة بمقتضى المادة ٤١ من الاتفاقية. |
5. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention. | UN | ٥ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
575. Les séances du Comité au cours desquelles sont examinées les communications qui lui sont soumises en vertu de l'article 14 de la Convention se tiennent à huis clos (art. 88 du règlement intérieur du Comité). | UN | ٥٧٥ - ويجري النظر في الرسائل الواردة بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية في جلسات سرية )المادة ٨٨ من النظام الداخلي للجنة(. |
42. les communications reçues ne sont pas traitées avec diligence. | UN | ٢٤ - ولايجري النظر في الرسائل الواردة على وجه السرعة. |