"في السياسة المحاسبية" - Translation from Arabic to French

    • de convention comptable
        
    • aux principes comptables
        
    • la nouvelle convention comptable
        
    • la méthode comptable
        
    • des méthodes comptables
        
    • de conventions comptables
        
    • de méthode comptable
        
    • convention comptable consistant
        
    • de méthodes comptables
        
    • des principes comptables
        
    • d'un principe comptable
        
    • les conventions comptables
        
    • dans les règles comptables
        
    • la politique de comptabilisation
        
    • toute nouvelle convention comptable
        
    Cette évaluation avait été motivée par un changement de convention comptable en vertu duquel les biens durables seraient dorénavant inclus dans le bilan. UN وكان قد شُرع في ذلك التقييم بسبب تغيير في السياسة المحاسبية لإدراج الممتلكات غير المستهلكة في بيان الميزانية.
    Le changement concernant les prestations liées au rapatriement et les jours de congé accumulés constitue un changement de convention comptable. UN ويعتبر التغيير فيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة تغييرا في السياسة المحاسبية.
    La nouvelle méthode de comptabilisation des prestations liées au rapatriement et du paiement des jours de congé accumulés constitue un changement de convention comptable. UN ويعد التغيير المتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات غير المستخدمة تغييرا في السياسة المحاسبية.
    Modifications apportées aux principes comptables UN الملاحظة 3: تغيير في السياسة المحاسبية
    La nouvelle méthode de comptabilisation des prestations liées au rapatriement et du paiement des jours de congé accumulés constitue un changement de convention comptable. UN ويعتبر التغيير فيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة تغييرا في السياسة المحاسبية.
    La nouvelle méthode de comptabilisation des prestations liées au rapatriement et du paiement des jours de congé accumulés constitue un changement de convention comptable. UN ويعتبر التغيير المتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة تغييرا في السياسة المحاسبية.
    vi) Tout changement de convention comptable qui a une incidence significative sur les comptes de l'exercice considéré ou peut avoir une incidence significative sur les comptes d'exercices ultérieurs doit être indiqué et dûment motivé. UN ' 6` ينبغي الإفصاح عن أي تغيير، في السياسة المحاسبية يكون له تأثير هام على الفترة الجارية أو قد يكون له تأثير هام على فترات لاحقة مع بيان أسباب التغيير.
    Incidences des changements de convention comptable et autres ajustements apportés à l'actif net UN التغيير في السياسة المحاسبية والتسويات الأخرى للأصول الصافية
    vi) Tout changement de convention comptable qui a un effet important sur l’exercice considéré ou peut avoir un effet important sur des exercices ultérieurs doit être indiqué et dûment motivé. UN ' ٦ ' ينبغي الكشف عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر هام في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر هام في الفترات اللاحقة، مشفوعا باﻷسباب.
    vi) Tout changement de convention comptable qui a un effet important sur l'exercice considéré ou peut avoir un effet important sur des exercices ultérieurs doit être indiqué et dûment motivé. UN ' ٦ ' ينبغي الكشف عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر هام في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر هام في الفترات اللاحقة، مشفوعا باﻷسباب.
    vi) Tout changement de convention comptable qui a un effet important sur l'exercice considéré ou peut avoir un effet important sur des exercices ultérieurs doit être indiqué et dûment motivé. UN ' ٦ ' ينبغي الكشف عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر هام في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر هام في الفترات اللاحقة، مشفوعا باﻷسباب.
    vi) Tout changement de convention comptable qui a un effet important sur l'exercice écoulé ou peut avoir un effet important sur des exercices ultérieurs doit être indiqué et dûment motivé. UN ' ٦ ' ينبغي اﻹفصاح عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر مادي في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر مادي في الفترات التالية، مع بيان اﻷسباب.
    vi) Tout changement de convention comptable qui a un effet important sur l'exercice considéré ou peut avoir un effet important sur des exercices ultérieurs doit être indiqué et dûment motivé. UN ' ٦ ' ينبغي الكشف عن أي تغيير في السياسة المحاسبية يكون له أثر هام في الفترة الجارية أو قد يكون له أثر هام في الفترات اللاحقة، مشفوعا باﻷسباب.
    44. Le Comité recommande que le HCR: a) mentionne toute modification apportée aux principes comptables dans les notes relatives à l'exercice au cours duquel la modification a été apportée, et b) fasse connaître l'effet des modifications apportées aux principes comptables conformément aux paragraphes 18 et 19 des normes comptables du système des Nations Unies. UN 44- ويوصي المجلس المفوضية بما يلي: (أ) الكشف عن أي تغيير في السياسة المحاسبية في ملاحظاتها على السنة المالية التي تقرر فيها إجراء تغييرات؛ (ب) الكشف عن أثر هذا التغيير في السياسة المحاسبية على النحو المطلوب في الفقرتين 18 و19 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    la nouvelle convention comptable consistant à mesurer ces engagements sur une base actuarielle et à intégrer dans les prestations liées au rapatriement les dispositions relatives aux voyages et à l'expédition des effets personnels n'a pas été appliquée rétroactivement vu les difficultés pratiques que soulèverait la réalisation d'une évaluation actuarielle au 31 décembre 2007. UN ولم يطبق بأثر رجعي التحول في السياسة المحاسبية إلى أساس اكتواري لقياس الالتزامات وإلى إدراج السفر والشحن ضمن الإعادة إلى الوطن، وذلك لأن إجراء تقييم اكتواري حتى 31 ديسمبر 2007 أمر غير عملي.
    Cette amélioration est due en grande part à la modification de la méthode comptable et à l'augmentation des activités. UN ويعود التحسن أساساً، مقارنةً بفترة السنتين السابقة، إلى التغيير في السياسة المحاسبية والزيادة في أنشطة قطاع الأعمال.
    L'application des normes IPSAS entraîne une modification des méthodes comptables et des mécanismes de comptabilisation des opérations. UN ويؤدي العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى تغيير في السياسة المحاسبية وفي طريقة تسجيل المعاملات.
    Changement de conventions comptables du fait de la mise en application des normes IPSAS UN التغير في السياسة المحاسبية المرتبط بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent. UN وقد شكل هذا الأمر تغييرا في السياسة المحاسبية وأدى أيضا إلى إعادة صياغة البيانات المتعلقة بأرصدة السنة السابقة.
    Changements de méthodes comptables UN التغييرات في السياسة المحاسبية
    Aucune autre modification des principes comptables nécessitant l'approbation du Conseil n'a été identifiée. UN ولم يحدد أي تغيير آخر في السياسة المحاسبية يتطلب موافقة المجلس عليه.
    vi) Toute modification d'un principe comptable qui a un effet important sur l'exercice en cours ou pourrait avoir un effet important sur des exercices ultérieurs doit être indiquée et dûment motivée. UN ' 6` يكشف، مع ذكر الأسباب، عن أي تغيير في السياسة المحاسبية له أثر مادي في الفترة الحالية، أو في الفترات التالية،.
    Comme le Comité l'a noté au paragraphe 194 de son rapport, il ne serait pas réaliste de modifier les conventions comptables à ce stade. UN على نحو ما ذكره المجلس في الفقرة 194 من تقريره، فإن إجراء تغيير في السياسة المحاسبية لا يبدو أمراً واقعيا في الوقت الراهن.
    La comptabilisation des opérations pour compte propre et pour compte de tiers est décrite dans les règles comptables applicables aux projets. UN 3 - ويرد وصف إضافي لمسك حسابات المعاملات بين الأصيل والوكيل في السياسة المحاسبية المنطبقة على محاسبة المشاريع.
    Cette évolution est essentiellement due à la modification de la politique de comptabilisation des contributions à recevoir appliquée par le FNUAP; en effet, ces contributions qui étaient comptabilisées sur la base des paiements, le sont dorénavant selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN ويعزى هذا التغير إلى حد كبير إلى التحول الذي حصل في السياسة المحاسبية للصندوق المتعلقة بالتبرعات المستحقة القبض من اعتماد أساس النقدية إلى اعتماد أساس الاستحقاق.
    ONU-Femmes applique de façon uniforme toute nouvelle convention comptable à partir de la date de son adoption. UN تطبق هيئة الأمم المتحدة للمرأة تغييرات في السياسة المحاسبية بصورة متسقة اعتباراً من تاريخ اعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more