Examen de requêtes reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | سادساً - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
Examen de requêtes reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | سادساً - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
Examen de requêtes reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | سادسا - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
les requêtes soumises en vertu de l'article 22 de la Convention sont examinées en séance privée (art. 22, par. 6). | UN | 118- ويُنظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية في جلسات مغلقة (الفقرة 6 من المادة 22). |
les requêtes soumises en vertu de l'article 22 de la Convention sont examinées en séance privée (art. 22, par. 6). | UN | 104- ويُنظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية في جلسات مغلقة (الفقرة 6 من المادة 22). |
Il souligne que les autorités suédoises appliquent par conséquent le même type de critère que le Comité lorsqu'il examine des plaintes soumises au titre de la Convention. | UN | وهي تشير إلى أن السلطات السويدية تطبق بالتالي نفس نوع الاختبار الذي تطبقه اللجنة عند النظر في الشكاوى المقدمة بموجب الاتفاقية. |
VI. Examen de requêtes reçues en application de l'article 22 de la Convention 116−150 198 | UN | سادساً - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية 116-150 243 |
VI. Examen de requêtes reçues en application de l'article 22 de la Convention 102−138 197 | UN | سادساً - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية 102-138 246 |
de la Convention 83−87 177 VI. Examen de requêtes reçues en application de l'article 22 | UN | سادساً - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية 88-114 222 |
VI. EXAMEN de requêtes reçues en application DE L'ARTICLE 22 DE LA CONVENTION 71 − 95 137 | UN | سادساً - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية 71-95 175 |
V. EXAMEN de requêtes reçues en application DE L'ARTICLE 22 DE LA CONVENTION 241 272 91 | UN | والجبل الأسود 156-240 70 خامساً - النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية 241-272 91 |
V. EXAMEN de requêtes reçues en application DE L'ARTICLE 22 DE LA CONVENTION 154 - 177 57 | UN | خامساً- النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية 154-177 56 |
103. les requêtes soumises en vertu de l'article 22 de la Convention sont examinées en séance privée (art. 22, par. 6). | UN | 103- ويُنظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية في جلسات مغلقة (الفقرة 6 من المادة 22). |
86. les requêtes soumises en vertu de l'article 22 de la Convention sont examinées en séance privée (art. 22, par. 6). | UN | 86- ويُنظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية في جلسات مغلقة (الفقرة 6 من المادة 22). |
90. les requêtes soumises en vertu de l'article 22 de la Convention sont examinées en séance privée (art. 22, par. 6). | UN | 90- ويجري النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية في جلسات مغلقة (الفقرة 6 من المادة 22). |
les requêtes soumises en vertu de l'article 22 de la Convention sont examinées en séance privée (art. 22, par. 6). | UN | 90 - ويجري النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية في جلسات مغلقة (الفقرة 6 من المادة 22). |
72. les requêtes soumises en vertu de l'article 22 de la Convention sont examinées en séance privée (art. 22, par. 6). | UN | 72- ويجري النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية في جلسات مغلقة (الفقرة 6 من المادة 22). |
Il souligne que les autorités suédoises appliquent par conséquent le même type de critère que le Comité lorsqu'il examine des plaintes soumises au titre de la Convention. | UN | وهي تشير إلى أن السلطات السويدية تطبق بالتالي نفس نوع الاختبار الذي تطبقه اللجنة عند النظر في الشكاوى المقدمة بموجب الاتفاقية. |