Il propose des programmes de formation à de nombreux spécialistes de la santé publique. | UN | ويتم وضع برامج تدريبية لعدد كبير من الأخصائيين في الصحة العامة. |
L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a pour mission première d'être garante de la santé publique. | UN | تتمثل ولاية منظمة الصحة العالمية أولا وقبل كل شيء في الصحة العامة. |
Les investissements dans la santé publique doivent aller de pair avec des investissements destinés à améliorer la sécurité alimentaire. | UN | فالاستثمارات في الصحة العامة يجب أن تقترن باستثمارات لتحسين الأمن الغذائي. |
De plus, il est établi que les interventions de santé publique de caractère préventif ou promotionnel sont extrêmement efficaces par rapport à leurs coûts. | UN | وعلاوة على ذلك، تبين أن التدخلات على الصعيد الوقائي أو الترويجي في الصحة العامة فعالة للغاية من حيث التكاليف. |
La mortalité maternelle constitue l'inégalité la plus marquée en matière de santé publique. | UN | وتشكل الوفيات النفاسية أكبر مسألة تلفت النظر بشأن عدم المساواة في الصحة العامة. |
Le premier docteur palestinien suit actuellement à l'hôpital Hadassah de Jérusalem un cours d'un an sanctionné par un diplôme de maîtrise en santé publique. | UN | ويقوم أول طبيب فلسطيني بالدراسة حاليا في دورة لمدة سنة تُفضي إلى درجة الماجستير في الصحة العامة في مستشفى هداسا بالقدس. |
Atelier ONU/Canada sur la contribution de la téléépidémiologie à la santé publique dans le contexte de l'adaptation aux changements climatiques | UN | بين الأمم المتحدة وكندا بشأن إسهام دراسة الأوبئة عن بعد في الصحة العامة في سياق التكيُّف مع تغيُّر المناخ |
Ce type d'engagements peut avoir des incidences au plan de la santé publique et de l'accès aux médicaments. | UN | ومن الممكن أن تؤثر هذه الالتزامات في الصحة العامة والحصول على الأدوية. |
D'après une description des hôpitaux faite en 1996 par un expert de l'OMS spécialiste de la santé publique, les installations sanitaires se trouvaient dans un état de délabrement avancé. | UN | وقد رسم الوصف الذي قدمه أخصائي في الصحة العامة من منظمة الصحة العالمية للمستشفيات في العراق عام ١٩٩٦، صورة للمرافق الصحية وهي في حالة انحلال شديد. |
J'ai invité un officier de sécurité militaire et un expert de la santé publique à y prendre part sous ma direction. | UN | واتصلت بضابط أمن عسكري وخبير في الصحة العامة للانضمام إلى البعثة تحت قيادتي. |
Publications : Auteur de divers ouvrages pédagogiques et manuels sur la santé publique et l'éducation physique. | UN | المنشورات: ألﱠف كتبا مدرسية وكتيبات مختلفة في الصحة العامة والتربية البدنية. |
À cette occasion, le docteur Alex Cohen a invité les ONG intéressées à contribuer activement à la santé publique et communautaire. | UN | وخلال الإحاطة، حث الدكتور أليكس كوهن المنظمات غير الحكومية ذات الصلة على المشاركة بنشاط في الصحة العامة والمجتمعية. |
Par ailleurs, la réduction de la pauvreté et l'intégration transversale du souci d'égalité entre les sexes sont liés étroitement aux activités de santé publique. | UN | علاوة على ذلك، يرتبط الحد من الفقر وتوحيد المنظور الجنساني ارتباطاً وثيقاً بالتدخل في الصحة العامة. |
Les pathologies rénales chroniques sont un autre problème de santé publique qui s'aggrave chaque année principalement à cause du diabète et de l'hypertension artérielle. | UN | وثمة مشكلة في الصحة العامة هي مرض الكلي المزمن، الذي يتزايد كل سنة، وسببه الرئيسي داء السكري وارتفاع ضغط الدم. |
Diplôme de santé publique certifié par l'OMS | UN | دبلوم مصدق عليه من منظمة الصحة العالمية في الصحة العامة |
La Côte d'Ivoire, par exemple, consacre au paiement du service de sa dette extérieure un montant 10 fois supérieur aux investissements en matière de santé publique. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن كوت ديفوار تنفق على خدمة الدين عشرة أمثال ما تستثمره في الصحة العامة. |
La tuberculose demeure un problème de santé publique grave en Afrique du Sud. | UN | ما زال مرض السل مشكلة في الصحة العامة في أفريقيا. |
Aussi, la réduction de la mortalité maternelle constitue une priorité de santé publique. | UN | ويشكل الحد من الوفيات النفاسية أيضا أولوية في الصحة العامة. |
J'ai aussi un master en santé publique et épidémiologie. | Open Subtitles | أيضاً لديّ شهادة الماجستير في .الصحة العامة وعلم الأوبئة |
Cours international sur les soins de santé (maîtrise en santé publique) | UN | المنهج التعليمي الدولي للتنمية الصحية )ماجستير في الصحة العامة( |
Maîtrise en santé publique, Université George Washington, School of Medicine and Healthcare Sciences, mai 1997. | UN | جامعة جورج واشنطن مدرسة علوم الطب والرعاية الصحية، ماجستير في الصحة العامة أيار/مايو 1997 |