Non, mais si tu continues à crier, ils le sauront. | Open Subtitles | لا، لكن إن استمريتِ في الصراخ لربما يسمعونكِ |
On l'a bâillonné lorsqu'il s'est mis à crier. | UN | وعندما انطلق في الصراخ وضعت كمامة في فمه. |
Avant que vous avez commencé à crier et à courir pour donner de la tête. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ في الصراخ والجري وجرح نفسكَ إنتظري، ماذا يحدث؟ |
Ajourd'hui c'est juste un de ces jours où j'ai envie de crier ! | Open Subtitles | اليوم هو أحد الأيام التي أرغب فيها في الصراخ |
Ouais j'ai juste pris la liberté de crier après notre entrepreneur | Open Subtitles | نعم، أخذتُ حرّيّتي في الصراخ على المقاول. |
- Quand tu es sorti, elle a paniqué et commencé à hurler qu'elle n'était pas prête pour devenir mère. | Open Subtitles | -في اللحظة التي خرجتِ فيهــا ، بدأت في الهلعّ وبــدأت في الصراخ بأنّهــا ليست مستعدة لتكون أمّــاً |
Vous voulez que je commence à crier et tirer mes cheveux ? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أبدأ في الصراخ وسحب شعري؟ |
Maintenant que je ne vais plus passer mes journées à crier sur ton père, je peux exprimer mes émotions d'une manière plus créative. | Open Subtitles | الان بما انني لا اقضي طوال يومي في الصراخ على ابيك يمكنني ان اعبر عن عواطفي بطريقة اكثر ابداعاً |
Puis cet oiseau, à moitié nue, commence à crier après le mari pour avoir cassé sa chaise, tandis que ce bonhomme s'en va comme si de rien n'était, le pantalon toujours aux chevilles. | Open Subtitles | ثم بدأت المرأة، وهي نصف عارية في الصراخ بوجه الزوج لتحطيمه كرسيها في حين ذلك المتسلل |
Ouais, alors Whiter a demandé un temps mort et a commencé à crier sur le fait que c'était son système qui nous a amené ici et qu'aucun joueur n'était meilleur que l'équipe. | Open Subtitles | حسنا , ويتي طلب وقت مستقطع و بدأ في الصراخ حول أن نظامه هو الذي أتي بنا الي هناك و أن لا يوجد لاعب أكبر من الفريق |
Après tout le monde a commencé à crier, pousser et tirer. Le chaos complet. | Open Subtitles | ثم بدأ الجميع في الصراخ يدفعون ويدفعون، فوضى عارمة |
Elle commence à crier car on ne sait pas où est notre bébé. | Open Subtitles | فتبدأ هي في الصراخ لأننا لا نعرف أين هي ابنتنا |
Sinon je me mets à crier et tous les Marcheurs du coin vont rappliquer. | Open Subtitles | إلا سأبدأ في الصراخ و الأموات سيطبقون عليك |
Et puis, après un moment, le garçon s'est remis à crier. | Open Subtitles | وبعد ذلك .. وبعد برهه من الوقت بدأ الطفل في الصراخ مره أخرى |
Et, si les femmes se mettent à crier comme à leur habitude, j'irai faire un tour. | Open Subtitles | وإذا بدأت النساء في الصراخ وكذلك يفعلون دائماً سأتمشى قليلاً |
Je l'ai attrapé par les cheveux et je l'ai tirée vers le lit et elle a juste... elle a juste continué de crier, et cr... et crier. | Open Subtitles | سحبتها من شعرها و رميتها فوق السرير تتابع في الصراخ و الصراخ |
Parfois j'ai juste envie de crier. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بالرغبة في الصراخ |
J'ai envie de crier ! | Open Subtitles | أشعر برغبة في الصراخ |
Et j'ai envie de crier. | Open Subtitles | و أشعر بالرغبة في الصراخ |
Si ça ne te dérange pas de crier. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع في الصراخ. |
C'est là que vous vous êtes mise à hurler. | Open Subtitles | عندها بدأت في الصراخ |