Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en œuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en œuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en oeuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتكبد التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut-Commissaire peut engager des fonds pour l'exécution des projets, jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ برامج بقيمة الأموال والتبرعات الحكومية المتوافرة في الصندوق أو الحساب الخاص بها. |
Le Haut-Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut-Commissaire peut engager des fonds pour l'exécution des projets, jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
5.1 L'intérêt, courant entre la date de la cessation de l'affiliation à la caisse ou au régime et la date à laquelle le montant visé au paragraphe 3 de l'article 2 et du paragraphe 3 de l'article 3 et versé à la caisse ou au régime, est calculé au taux de 5 % par an ou tout autre taux qui pourrait être convenu entre l'Administrateur de la Caisse et le Secrétaire du régime. | UN | 5-1 تسدد الفائدة حتى تاريخ يوم سداد الصندوق أو الخطة للمبلغ المستحق بمقتضى المادتين 2-3 و 3-3 أعلاه اعتبارا من يوم انتهاء الاشتراك في الصندوق أو الخطة على التوالي، بمعدل 5 في المائة سنويا، أو بأي معدلات أخرى يتفق عليها بين حين وآخر بين كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وأمين الخطة. |
Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en oeuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en oeuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes ou des contributions gouvernementales disponibles dans le fonds ou le compte approprié. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes ou des contributions gouvernementales disponibles dans le fonds ou le compte approprié. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
8.2 Le Haut Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes et des contributions gouvernementales disponibles dans le fonds ou le compte approprié. | UN | 8-2 للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتعهدات الحكومية في الصندوق أو الحساب الملائم. |
8.2 Le Haut Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes et des contributions gouvernementales disponibles dans le fonds ou le compte approprié. | UN | 8-2 للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتعهدات الحكومية غير المشروطة في الصندوق أو الحساب الملائم. |
Le Haut Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution de projets jusqu'à concurrence des fonds disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution de projets jusqu'à concurrence des fonds disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut-Commissaire peut engager des fonds pour l'exécution des projets, jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut-Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
5. Les agents sont normalement tenus de cotiser à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ou à tout autre régime de retraite, conformément au statut et au règlement du personnel de l'organisation et aux dispositions pertinentes de la caisse ou du régime. | UN | 5 - يُتوقع من الموظف أن يشترك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو في أي نظام آخر للمعاشات التقاعدية وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة والقواعد ذات الصلة المطبقة على المشتركين في الصندوق أو النظام. |
16. Les agents sont normalement tenus de cotiser à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ou à tout autre régime de retraite, conformément au statut et au règlement du personnel de l'organisation et aux dispositions pertinentes de la caisse ou du régime. | UN | 16 - يُتوقع من الموظف أن يشترك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو أي نظام معاشات تقاعدية آخر وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة والقواعد ذات الصلة المطبقة على المشتركين في الصندوق أو النظام. |
viii) Affilier les participants à la Caisse et vérifier et approuver le transfert de droits à pension de la Caisse aux régimes de pensions d’organisations internationales non affiliées ou d’administrations nationales, et vice versa; | UN | ' ٨` تسجيل المشتركين في الصندوق والتثﱠبت من حقوق تحويل المعاشات التقاعدية والموافقة على تحويلها من الصندوق إلى برامج المعاشات التقاعدية للمنظمات الدولية غير اﻷعضاء في الصندوق أو الحكومات الوطنية؛ وبالعكس؛ |