On va l'amener chez le docteur avant de partir, ou on ira pas en vacances. | Open Subtitles | علينا أن نأخذه لطبيب قبل أن نرحل أو لن نذهب في العطلة |
Vu que tu es en vacances et moi aussi pendant encore une semaine | Open Subtitles | بما أنك مازلت في العطلة وأنا في إجازة طوال الإسبوع |
Je vais aller chasser avec lui... et le Ministre de la Magie pendant les vacances. | Open Subtitles | أجل سيـّدي ، في الحقيقة أنوي الـذّهاب للصيد معه ومع وزير السّـحر في العطلة. |
Les étudiants sont également soumis à des traitements humiliants aux postes de contrôle lorsqu’ils rentrent dans le Golan occupé ou quittent la région pendant les vacances d’été. | UN | كما يتعرض الطلاب للمعاملة المهينة عند ذهابهم إلى الجولان وعودتهم منه في العطلة الصيفية عند نقاط التفتيش اﻹسرائيلية، وتضع العراقيل أمام الاعتراف بشهاداتهم الجامعية وتماطل في معادلتها وتحاول ابتزازهم. |
Et on ne doit pas partager ce week-end avec des gens extérieurs. | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تطلع الغرباء على ما حدث في العطلة الأسبوعية. |
J'étais en train de penser, on pourrait partir le weekend prochain. | Open Subtitles | أتعرفين , كنت أفكر بأن نبتعد في العطلة القادمة |
Stephanie veut qu'on aille rencontrer le gars derrière la craque pendant les fêtes. | Open Subtitles | تريد ستيفاني أن نسافر لنقابل غريب الأطوار خلف الشاشة في العطلة. |
Retourner au lac avec toute la famille pour les vacances. | Open Subtitles | عالعودة إلى البحيرة العائلة بأسرها سنذهب في العطلة كما اعتدنا أن نفعل. |
C'est ça qu'on devrait faire en vacances. | Open Subtitles | الآن، أترى، هذا ما يمكننا فعله في العطلة |
Je peux enfin passer un peu de temps en vacances avec ma fille. | Open Subtitles | أخيرا استطعت أن أقضي بعض الوقت في العطلة مع ابنتي |
Je pars en vacances avec mon p'tit frère ! | Open Subtitles | سوف أذهب في العطلة أنا و أخاي الصغير |
- On l'emmène en vacances. - A Hawaïï ? | Open Subtitles | سنأخذه معنا في العطلة إلى هاواي؟ |
Les filles le savent - ce qui arrive en vacances reste en vacances. | Open Subtitles | كل النساء تعرفن أنه "ما يحدث في العطلة يبقى في العطلة" |
Vous êtes encore en vacances dans votre tête. | Open Subtitles | يبدو لي أنكم لا زالتم في العطلة |
Personne ne devrait être seul pendant les vacances. | Open Subtitles | لا ينبغي لأحد أن يبقى وحيداً في العطلة |
Travailler pendant les vacances c'est nul. | Open Subtitles | العمل في العطلة سئ. |
Bien sûr. Comment vont les enfants ? Alison veut faire une soirée pyjama ce week-end. | Open Subtitles | سيكون كذلك كيف حال الأبناء؟ أليسون تريد أن تقيم يوماً للمبيت في العطلة الإسبوعيه |
Amuse toi bien, ce week-end. | Open Subtitles | حسناً، استمتعي بوقتك في العطلة اخبريني كيف سارت الحفلة |
Donc, vous n'avez rien fait ce week-end? Non, il était en déplacement. | Open Subtitles | أحزر هذا يعني بأنك لم تسافري في العطلة الأسبوعية |
Tu ne peux pas étudier ça ce weekend ? | Open Subtitles | الا يمكنك الدراسة للامتحان في العطلة الاسبوعية? |
Tu pourras toujours voir tes copains après l'école ou le weekend, | Open Subtitles | بامكانك ان ترى اصدقائك وقت ما تشاء بعد المدرسة او في العطلة الاسبوعية |
J'espère qu'ils vont te payer double pour t'avoir appelée pendant les fêtes. | Open Subtitles | أتمنى أن يكونوا قد دفعوا لك ضعف راتب اليوم لأنهم دعوك في العطلة |
Tu ne m'avais pas dit que Zoe partait pour les vacances. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني ان زوي ستسافر في العطلة |