"في العمل التعاوني الطويل" - Translation from Arabic to French

    • l'action concertée à long
        
    • l'AWG-LCA
        
    4. Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    4. Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    4. L'aprèsmidi, le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention tiendra la séance d'ouverture de sa quatrième session. UN 4- وفي فترة ما بعد الظهر من اليوم ذاته، سيعقد الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية الجلسة الافتتاحية لدورته الرابعة.
    4. Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    22. l'AWG-LCA indique également dans ses conclusions qu'il débutera l'examen de son programme de travail pour 2009 à sa deuxième session de 2008, et qu'il terminera cet examen au plus tard à sa quatrième session de 2008. UN 22- وتنص الاستنتاجات أيضاً على أن الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية سيبدأ في دورته الثانية في عام 2008 النظر في برنامج عمله لعام 2009، وسيستكمله في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد دورته الرابعة في عام 2008.
    Résumé des points de vue exprimés au cours de la deuxième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Résumé des points de vue exprimés au cours de la troisième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    4. L'aprèsmidi, le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention tiendra la réunion d'ouverture de sa quatrième session. UN 4- وفي فترة ما بعد الظهر من اليوم ذاته، سيعقد الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية الجلسة الافتتاحية لدورته الرابعة.
    4. Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN 4- تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Nombre d'entre eux ont précisé comment cet important principe pouvait être mis en application lorsqu'il s'agit de déterminer quelles seront les contributions des pays à l'action concertée à long terme. UN وبيّن كثيرون منهم كيف يمكن وضع هذا المبدأ الهام موضع التطبيق العملي عندما تكون مساهمات البلدان في العمل التعاوني الطويل الأمد محددة.
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    Résumé des points de vue exprimés au cours de la première session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention au sujet de l'élaboration du programme de travail biennal prescrit au paragraphe 7 du Plan d'action de Bali. UN موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بوضع برنامج العمل الممتد سنتين والمطلوب بموجب الفقرة 7 من خطة عمل بالي.
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa deuxième session, tenue à Bonn du 2 au 12 juin 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثانية المعقودة في بون في الفترة من 2 إلى 12 حزيران/يونيه 2008
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa troisième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention, dans les conclusions qu'il a adoptées à l'issue de sa première session, a indiqué qu'il aurait besoin de tenir au moins quatre sessions en 2009, d'une durée totale pouvant atteindre huit semaines. UN وتفيد الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الأولى بأنه سوف يحتاج إلى عقد أربع دورات على الأقل في عام 2009، لا تتجاوز مدتها الزمنية الإجمالية ثمانية أسابيع.
    22. Concernant les principes régissant la contribution des différents groupes de pays à l'action concertée à long terme (voir également le chapitre III), les Parties ont proposé ce qui suit: UN 22- وعن مبادئ مساهمة مختلف مجموعات البلدان في العمل التعاوني الطويل الأجل (انظر أيضاً الفصل ثالثاً)، اقترحت الأطراف:
    11. Conformément au Plan d'action de Bali, le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention achèvera ses travaux pour permettre à la COP de parvenir d'un commun accord à un résultat et d'adopter une décision à sa quinzième session. UN 11- وفقاً لخطة عمل بالي، يُنتظر من الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية إنجاز عمله لتمكين مؤتمر الأطراف من التوصل إلى نتيجة متفق عليها واعتماد مقرر بهذا الشأن في دورته الخامسة عشرة.
    18. Comme le lui a demandé l'AWG-LCA lors de sa première session, le secrétariat lui fournira des informations sur les installations et les ressources dont il aura besoin pour mener ses activités en 2009 et sur la disponibilité de celles-ci. C. Calendrier des réunions UN 18- وتلبيةً للطلب الذي قدمه الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الأولى()، ستوفر الأمانة معلومات عن تسهيلات عقد الجلسات والموارد المطلوبة والمتاحة لعمل الفريق في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more