"في الغابه" - Translation from Arabic to French

    • dans les bois
        
    • dans la forêt
        
    • dans la jungle
        
    • dans cette forêt
        
    • in the jungle
        
    Vous ne pouvez pas laisser ma fille passer la nuit, seule dans les bois. Open Subtitles لا يمكنك ترك ابنتي هناك لوحدها لقضاء الليل لوحدها في الغابه
    Il y en avait un autre cette fois-ci, plus loin dans les bois. Open Subtitles كان هنالك فرد آخر هذه المره، متغولاً في الغابه.
    Tu pourchasseras ces types la nuit pieds nus dans les bois. Open Subtitles ستطاردين اولئك الفتيه في منتصف الليل وسيكون عليكِ المشي حافية في الغابه
    je sens une présence dans la forêt... une force que j'avais par bonheur, presque oubliée. Open Subtitles فأنا اشعر بحضور شيئا ما في الغابه قوي كنت وياللرحمه قد نسيتها
    On a perdu le contrôle. Il se trouve dans la jungle et met en danger nos installations. Open Subtitles لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا
    Il y avaient des choses dans cette forêt qui ne sortaient que la nuit. Open Subtitles كان هناك أشياء في الغابه لا تخرج إلا في الليل فقط
    Tu penses que je suis allée marcher dans les bois pour te punir... en espérant que des soldats anglais croiseraient ma route ? Open Subtitles تعتقد بأني من اجل أن أعاقبك ذهبت لأتمشى في الغابه متمنيه فرصه أن يمر الجنود من هناك؟
    Je suis venu te voir, mais ils ont dit que tu étais toujours dans les bois. Open Subtitles أتيتُ أبحثُ عنكِ لكنهم قالوا أنك مازلت في الغابه
    De petits éléphants dans les bois tenaient bien fort leur maman, comme il le fallait. Nous avons besoin de costumes. Open Subtitles قيل صغير في الغابه نحن بحاجة ملابس تنكريه
    On le fera rouler dans les bois, quelque part, et on appellera la police avec un téléphone prépayé. Open Subtitles سنقوم بدفنه في مكان ما في الغابه , وبعدها سوف نتصل بالشرطه من هاتف مؤقت
    On ne peut pas s'en aller comme ça et se cacher quelque part dans les bois. Open Subtitles نحن لا نستطيع فقط ان نذهب ونختفي في الغابه وفي أي مكان لن ينجح الامر هذه المره
    Il y a 3 homes morts dans les bois qui te contrediraient. Open Subtitles ثلاث رجال موتى في الغابه ربما يعارض هذا رأيك
    Il va très souvent à un site de camping, mais pister un loup dans les bois, c'est comme lui donner un avantage de terrain. Open Subtitles هناك موقع للتخيم يستعمله كثيراً لكن ملاحقه ذئب في الغابه تمنحه ميزة الأرض نوعاً ما
    Nous l'avons trouvée enterré dans les bois... avec un groupe d'enfants harnachés, tous morts, excepté elle. Open Subtitles وجدناها مدفونه في الغابه مع مجموعه من الاولاد المزال عنهم اللجام والكل ميت عداها
    Quand il était à coté de moi dans les bois, il essayait de se faufiler à travers les pics dans mon dos essayant de rentrer dans ma tête. Open Subtitles لما كان قربي في الغابه كان يحاول ان يتخذ سبيله عبر الاشواك ليصل الى عقلي
    "enterrés dans les bois à moins de 50 m Open Subtitles حصل عليهم في قبر في الغابه لا يقل عن 50 يارد
    Elle est dans la forêt et là-bas elle n'a personne à qui en prendre. Open Subtitles انها في الغابه ، و لا يوجد أحداً يخرجها من هناك
    J'ai fait un peu plus de recherches sur ces églises près de Wolfach dans la forêt Noire. Open Subtitles قمت ببحث صغير علي هذه الكنائس بالقرب من فولفاخ في الغابه السوداء
    C'est drôle parce que partir dans la jungle tout seul... être chassé... me mentir pour que je vous ramène, c'étaient que des mauvaises idées. Open Subtitles هذا مضحك لأنني أعتقد انك كنت ستسير في الغابه بمفردك بينما تطاردك النمور وتكذب علّي كي تعود إلي مقرك وحقيقـة كلها كانت أفكار سيـئـه
    On a eu 2000 arbres américains qui sont tombés dans cette forêt là-bas, et on ne le sait même pas, pas vraiment. Open Subtitles لدينا 2000 شجرة أمريكية تسقط في الغابه هناك و نحن لا نعلم بهذا حتى, ليس حقاً
    # Rough in the jungle, innit, in the jungle ? Open Subtitles قاسي في الغابه, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more