"في الفئة الفنية و" - Translation from Arabic to French

    • dans la catégorie des administrateurs et
        
    • postes d'administrateur et
        
    • pour la catégorie des administrateurs et
        
    • de la catégorie des administrateurs et
        
    • d'administrateur et de
        
    • pour les administrateurs et
        
    • travail pour un administrateur et
        
    • la catégorie des administrateurs et de
        
    La moyenne mensuelle effective était de 41 postes vacants dans la catégorie des administrateurs et de 13 postes vacants dans la catégorie des services généraux, ce qui a entraîné des économies au titre de cette rubrique. UN وبلغ متوسط الشغور الفعلي 41 وظيفة في الفئة الفنية و 13 في فئة الخدمات العامة، مما أسفر عن وفورات تحت هذا البند.
    Sur la base de ces taux, on avait prévu une moyenne mensuelle de 64 postes vacants dans la catégorie des administrateurs et de 75 postes vacants dans la catégorie des services généraux. UN وفي ضوء هذه المعدلات المسقطة للشواغر، كان ما متوسطه 64 وظيفة، في الفئة الفنية و 65 وظيفة في فئة الخدمات العامة سيظل شاغرا في أثناء السنة.
    Les effectifs féminins sont également demeurés stables à 36,1 % dans la catégorie des administrateurs et 62 % dans la catégorie des agents des services généraux et catégories apparentées. UN كما بقي عدد الموظفات ثابتا، بنسبة ٣٦ في المائة في الفئة الفنية و ٦٢ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Il est notamment prévu de supprimer 21 postes d'administrateur et 42 postes d'agent des services généraux; UN ويشمل هذا الغاء ٢١ وظيفة في الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    Les taux de vacance de postes étaient même de 23,24 % pour la catégorie des administrateurs et de 13,9 % pour la catégorie des services généraux pour les huit premiers mois de 2000. UN وفي الواقع، فإن معدلات الشغور الفعلية للفترة 2000-2001 كانت 23.24 في المائة في الفئة الفنية و 13.9 في المائة في فئة الخدمات العامة خلال الثمانية أشهر الأولى من عام 2000.
    Il a informé la Commission que dans cette organisation, les femmes représentaient 48 % du personnel de la catégorie des administrateurs et 60 % du personnel des classes D-1 et au-dessus. UN وأبلغ اللجنة بأن المرأة تمثل 48 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية و 60 في المائة في الرتبة مد-1 وما فوقها.
    Les femmes ont bénéficié de 31,6 % des promotions dans la catégorie des directeurs, de 46 % dans la catégorie des administrateurs et de 59,4 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. UN وبين الذين جرت ترقيتهم، بلغت نسبة ترقية النساء 31.6 في المائة في فئة المديرين، و 46.0 في المائة في الفئة الفنية و 59.4 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Les femmes ont bénéficié de 49 % des promotions, contre 51 % pour les hommes : 47,5 % des promotions dans la catégorie des directeurs, 47,2 % dans la catégorie des administrateurs et 49,3 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. UN وبين الذين جرت ترقيتهم، كان النساء يمثلن 47.5 في المائة في فئة المديرين، و 47.2 في المائة في الفئة الفنية و 49.3 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    La moyenne mensuelle effective était de 38 postes vacants dans la catégorie des administrateurs et de 59 postes vacants dans la catégorie des services généraux, ce qui a entraîné des économies au titre de cette rubrique. UN وبلغ متوسط الشغور الفعلي الشهري 38 وظيفة في الفئة الفنية و 59 وظيفة في فئة الخدمات العامة مما أسفر عن وفورات تحت هذا البند.
    Les femmes ont bénéficié de 37,5 % des promotions dans la catégorie des directeurs, de 47,1 % dans la catégorie des administrateurs et de 51,3 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. UN ومثلت النساء 37.5 في المائة من الترقيات في فئة المديرين و 47.1 في المائة في الفئة الفنية و 51.3 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Les femmes ont bénéficié de 26,1 % des promotions dans la catégorie des directeurs, de 63,4 % dans la catégorie des administrateurs et de 58 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. UN ومن مجموع حالات الترقية، بلغت نسبة ترقية النساء 26.2 في المائة في فئة المديرين، و 63.4 في المائة في الفئة الفنية و 58 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Les femmes ont bénéficié de 38,1 % des promotions dans la catégorie des directeurs, de 48,6 % dans la catégorie des administrateurs et de 51,8 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. Mutations UN ومن مجموع حالات الترقية بلغت نسبة النساء 38.1 في المائة في فئة المديرين، و 48.6 في المائة في الفئة الفنية و 51.8 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Les femmes ont bénéficié de 45 % des promotions, et les hommes de 55 % (49 % et 51 %, respectivement, en 2004) : elles ont bénéficié de 25,6 % des promotions dans la catégorie des directeurs, 48,5 % dans la catégorie des administrateurs et 59 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. UN وأظهر توزيع الترقيات حسب نوع الجنس أن النسبة المئوية هي 55 مقابل 45 لصالح الرجال، بالمقارنة مع 49 مقابل 51 لصالح الرجال في عام 2004. وقد مثلت النساء 25.6 في المائة من الترقيات في فئة المديرين و 48.5 في المائة في الفئة الفنية و 59.0 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Le budget prévoyait un taux de vacance de postes de 19 % dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et de 13 % dans celle des services généraux et catégories apparentées pour les postes existants et de 60 % dans la catégorie des administrateurs et de 50 % dans les services généraux pour les nouveaux postes. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 19 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 13 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بالنسبة للوظائف المستمرة، و 60 في المائة في الفئة الفنية و 50 في المائة في فئة الخدمات العامة بالنسبة للوظائف الجديدة.
    La Section dispose de 6 postes d'administrateur et de 3 postes d'agent des services généraux financés au titre du compte d'appui. UN 143 - ولدى القسم 6 وظائف في الفئة الفنية و 3 وظائف في فئة الخدمات العامة تمول من حساب الدعم.
    Favorable à une démarche plus progressive, le Comité consultatif recommande d'approuver au titre du personnel temporaire (autres que pour les réunions) les crédits nécessaires pour financer l'équivalent de sept postes d'administrateur et de sept postes d'agent des services généraux. UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بنهج أكثر تدرجا وبالموافقة على تمويل المساعدة المؤقتة العامة بما يعادل 7 وظائف في الفئة الفنية و 7 من فئة الخدمات العامة.
    14.25 Les ressources prévues à ce titre (10 144 700 dollars) doivent permettre de continuer de financer 39 postes d'administrateur et 23 postes d'agent des services généraux. UN ١٤ - ٢٥ يقترح لهذا البند اعتماد قدره ٧٠٠ ١٤٤ ١٠ دولار لمواصة تمويل ٣٩ وظيفة في الفئة الفنية و ٢٣ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    Mme Aragon demande une explication des taux de vacance de postes au 31 mai 1999 tels qu'indiqués au paragraphe V.40 du rapport du CCQAB, à savoir 8,8 % pour la catégorie des administrateurs et 6,1 % pour celle des agents des services généraux. UN وطلبت توضيحا لمعدلات الشواغر اعتبارا من ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩ المذكورة في الفقرة خامسا - ٤٠ من تقرير اللجنة الاستشارية، أي ٨,٨ في المائة في الفئة الفنية و ٦,١ في المائة في فئة الخدمات العامة.
    28.26 Le montant prévu (2 605 300 dollars) permettra : a) de financer le maintien de six postes de la catégorie des administrateurs et de six postes d'agent des services généraux (autres classes); et b) de couvrir les autres dépenses nécessaires au fonctionnement du Bureau. UN 28-26 يغطي التقدير البالغ 300 605 2 دولار ما يلي: (أ) استمرار 6 وظائف في الفئة الفنية و 6 وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)؛ (ب) والموارد المتعلقة بغير الوظائف اللازمة لدعم المكتب.
    Création d'1 poste d'administrateur et de 3 postes d'agent du Service mobile et suppression de 6 postes d'agent local UN زيادة وظيفة واحدة في الفئة الفنية و 3 وظائف في فئة الخدمات الميدانية وإلغاء 6 وظائف في الفئة المحلية
    Le taux moyen de vacance de postes pour l'exercice considéré était de 11,0 % pour les administrateurs et de 6,5 % pour les agents des services généraux. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بتقرير الأداء 11.0 في المائة في الفئة الفنية و 6.5 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    Le montant prévu permettrait de financer les trois emplois de temporaire proposés et de remplacer le personnel en congé de maternité ou de maladie [6 mois de travail pour un administrateur et 6 mois de travail pour un agent des services généraux (Autres classes)]. UN 330 - ويغطي المبلغ وظائف المساعدة المؤقتة العامة الثلاث المقترحة، إضافة إلى استقدام موظفين ليحلوا محل المتغيبين في إجازة أمومة/إجازة مرضية (6 فرد/شهر في الفئة الفنية و 6 فرد/شهر في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more