"في الفئة الفنية والفئات" - Translation from Arabic to French

    • administrateurs et fonctionnaires de rang
        
    • la catégorie des administrateurs et des catégories
        
    • la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires
        
    • le cas des administrateurs et des fonctionnaires
        
    • dans la catégorie des administrateurs et
        
    • administrateur et de fonctionnaire de rang
        
    • d'administrateur et de rang
        
    • administrateurs et des fonctionnaires de
        
    • administrateurs et de fonctionnaires de rang
        
    • administrateurs et les fonctionnaires de
        
    • parmi les administrateurs et les fonctionnaires
        
    • la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires
        
    Barème des contributions du personnel pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    Il note le faible accroissement du nombre de femmes occupant des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système des Nations Unies. UN وهي تنوّه بالزيادة الهامشية في النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية والفئات العليا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Scénario 6 : élargissement du chiffre de base à tous les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire UN السيناريو 6: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Pour le calcul de la marge entre les rémunérations nettes, la rémunération des fonctionnaires des Nations Unies de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures en poste à New York est comparée à celle de leurs homologues dans la fonction publique de référence en poste à Washington. UN تجري في حسابات هامش اﻷجر الصافي مقارنة أجور موظفي اﻷمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك بأجور نظرائهم في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن.
    Dans ces conditions, la parité entre les sexes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur risque de ne pas être atteinte avant 2012. UN وبهذا المعدل، قد لا تتحقق المساواة بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا قبل عام 2012.
    i) Dans le cas des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, sur la base du traitement de base net plus l'indemnité de poste; UN ' ١ ' يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب اﻷساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛
    Élargissement du chiffre de base à tous les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire UN زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Élargissement du chiffre de base pondéré à tous les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire UN زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat de l'Organisation, de 2000 à 2009 UN اتجاهات في تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة 2000 إلى 2009
    Cessations de service au sein du système des Nations Unies dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN انتهاء الخدمة في منظومة الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا
    La proportion de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un contrat d'au moins un an est passée à 29 %. UN وقد زادت نسبة النساء في الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات التي تستمر لسنة واحدة أو أكثر بمقدار 29 في المائة.
    Il sera ajusté à la même date que les montants de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. UN ويُعدل هذا الجدول في نفس التاريخ الذي تُعدل فيه مبالغ الأجر الصافي للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك.
    Pour le calcul de la marge entre les rémunérations nettes, la rémunération des fonctionnaires des Nations Unies de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures en poste à New York est comparée à celle de leurs homologues de la fonction publique de référence en poste à Washington. UN تجري في حسابات هامش الأجر الصافي مقارنة أجور موظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك بأجور نظرائهم في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة.
    Pour le calcul de la marge entre les rémunérations nettes, la rémunération des fonctionnaires des Nations Unies de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures en poste à New York est comparée à celle de leurs homologues de la fonction publique de référence en poste à Washington. UN تجري في حسابات هامش الأجر الصافي مقارنة أجور موظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك بأجور نظرائهم في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة.
    Or, depuis quelques années, la durée moyenne de la carrière d'un retraité de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur avait évolué pour être comprise entre 19 et 20 ans. UN وكان متوسط طول الخدمة بالنسبة ﻷي متقاعد في الفئة الفنية والفئات العليا في السنوات اﻷخيرة يتراوح من ١٩ إلى ٢٠ سنة.
    En 2007, le nombre de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur a augmenté de moins de 1 %. UN ففي عام 2007، زاد عدد النساء في الفئة الفنية والفئات العليا بنسبة تقل عن واحد في المائة.
    i) Dans le cas des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, sur la base du traitement de base net plus l'indemnité de poste; UN ' 1` يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    ii) Augmentation de la proportion de femmes occupant des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur inscrits au budget ordinaire UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes occupant des postes d'administrateur et de rang supérieur UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    Nombre d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur UN عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    Le PNUE a continué de s'attacher à augmenter le nombre de femmes parmi les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN 362 - واصل البرنامج بذل جهود متضافرة لزيادة عدد النساء في الوظائف المتاحة في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN ستؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more