e) Le débat consacré à l'intégration se tiendra du lundi 30 mars au mercredi 1er avril 2015; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من يوم الاثنين 30 آذار/مارس إلى يوم الأربعاء 1 نيسان/أبريل 2015؛ |
La réunion ministérielle de trois jours du Forum se tiendra du lundi 6 au mercredi 8 juillet 2015; | UN | ويُعقد الاجتماع الوزاري للمنتدى الذي يستغرق ثلاثة أيام في الفترة من يوم الاثنين 6 تموز/يوليه إلى يوم الأربعاء 8 تموز/يوليه 2015؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendra du lundi 2 juillet au lundi 9 juillet; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 2 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 9 تموز/يوليه؛ |
i) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du lundi 24 au mercredi 26 février; | UN | ' 1` يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الاثنين 24 شباط/فبراير إلى يوم الأربعاء 26 شباط/فبراير؛ |
a) Le débat de haut niveau aurait lieu du lundi 28 juin au vendredi 2 juillet au matin; | UN | )أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 28 حزيران/يونيه إلى صباح يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛ |
f) Le débat général se tiendra du lundi 23 juillet jusqu'à la fin de la matinée du vendredi 27 juillet; | UN | (و) يُعقد الجزء العام في الفترة من يوم الاثنين 23 تموز/يوليه إلى صباح يوم الجمعة 27 تموز/يوليه؛ |
3. Rappel: La trente-deuxième session du SBSTA se tiendra du lundi 31 mai au mercredi 9 juin 2010. | UN | ستعقد الدورة الثانية والثلاثون للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الفترة من يوم الاثنين 31 أيار/مايو إلى يوم الأربعاء 9 حزيران/يونيه 2010. |
La sixième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 9 au mercredi 13 décembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
La sixième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 9 au mercredi 13 décembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
La sixième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 9 au mercredi 13 décembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
La sixième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 9 au mercredi 13 décembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
La sixième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 9 au mercredi 13 décembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
La septième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 6 au vendredi 10 janvier 2014 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يعقد الفريقُ العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة دورتَه السابعة في الفترة من يوم الاثنين 6 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
La septième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 6 au vendredi 10 janvier 2014 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يعقد الفريقُ العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة دورتَه السابعة في الفترة من يوم الاثنين 6 إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du lundi 28 juin à la matinée du vendredi 2 juillet; | UN | )أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 28 حزيران/يونيه إلى صباح يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du lundi 1er juillet au jeudi 4 juillet; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 1 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 4 تموز/يوليه؛ |
vii) Le Forum politique de haut niveau pour le développement durable organisé sous les auspices du Conseil se tiendrait du lundi 30 juin au mercredi 9 juillet. Des réunions auraient lieu en soirée les lundi 30 juin et mardi 1er juillet. | UN | ' 7` يعقد المنتدى السياسي الرفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة الذي ينظم برعاية المجلس في الفترة من يوم الاثنين 30 حزيران/يونيه إلى يوم الأربعاء 9 تموز/يوليه، مع عقد اجتماعات مسائية يوم الاثنين 30 حزيران/يونيه والثلاثاء 1 تموز/يوليه. |
3. Rappel: La trentième session du SBSTA aura lieu du lundi 1er au mercredi 10 juin 2009. | UN | 3- خلفية الموضوع: تُعقد الدورة الثلاثون للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الفترة من يوم الاثنين 1 إلى يوم الأربعاء 10 حزيران/يونيه 2009. |
a) Le débat de haut niveau aurait lieu du 4 juillet au 8 juillet au matin; | UN | (أ)يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 4 تموز/يوليه إلى صباح يوم الجمعة 8 تموز/يوليه؛ |
v) Le débat consacré aux affaires humanitaires et la manifestation spéciale consacrée au passage de la phase des secours aux activités de développement se tiendraient du lundi 23 au mercredi 25 juin; | UN | ' 5` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية والحدث الخاص لمناقشة موضوع الانتقال من الإغاثة إلى التنمية في الفترة من يوم الاثنين 23 حزيران/يونيه إلى يوم الأربعاء 25 حزيران/يونيه؛ |