"في الفرع الرابع من" - Translation from Arabic to French

    • au chapitre IV du
        
    • à la section IV du
        
    • dans la section IV du
        
    • à la section IV de
        
    • dans la section IV de
        
    • au chapitre V du
        
    • de la section IV du
        
    • à la section IV dudit
        
    • de la section IV de
        
    • in section IV of the
        
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    L'Organisation internationale du Travail (OIT) a apporté une contribution importante à la section IV du présent rapport. UN وكان اسهام منظمة العمل الدولية في الفرع الرابع من هذا التقرير كبيرا.
    La recommandation globale concernant les ressources demandées pour les deux missions figure à la section IV du rapport du Comité consultatif. UN وترد التوصية العامة بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد للبعثتين في الفرع الرابع من تقرير اللجنة الاستشارية.
    L'on trouvera des informations détaillées concernant les activités du Comité de déontologie dans la section IV du présent rapport. UN وترد تفاصيل عن عمل لجنة الأخلاقيات في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Des informations sur le thème, destinées à faciliter les débats, figurent à la section IV de la présente note. UN وتيسيراً للمناقشات، ترد معلومات عن الموضوع في الفرع الرابع من هذه المذكرة.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من جانب الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من جانب الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    On trouvera à la section IV du rapport sur l'exécution du budget une analyse des principaux écarts par rapport aux prévisions de dépenses. UN ويرد تحليل للفروق في الموارد الرئيسية لانخفاض النفقات والنفقات الزائدة في الفرع الرابع من تقرير الأداء.
    On trouve à la section IV du rapport sur l'exécution du budget une analyse des principaux écarts, en plus ou en moins, par rapport aux dépenses prévues. UN ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأداء تحليل لأوجه التباين الرئيسية في الموارد الناتجة عن انخفاض النفقات أو زيادتها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées à la section IV du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Des réponses ont également été reçues de 12 organisations internationales; on en trouvera le résumé à la section IV du présent rapport. UN ووَرَدَت أيضاً ردود من 12 منظمة دولية يورَد موجز لها في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont indiquées à la section IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont énoncées dans la section IV du présent rapport. UN ويرد في الفرع الرابع من هذا التقرير بيان بالإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    Les rapports des organes subsidiaires de la Commission et les conclusions et recommandations qui y figurent sont reproduits dans la section IV du présent rapport. UN ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Dans sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 70- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à la résolution. UN 83- أنشأ المجلس، بمقتضى قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    Les vues du Rapporteur spécial sur ce sujet sont présentées en détail dans la section IV de ce rapport. UN وترد تفاصيل المدخلات التي قدمها المقرر الخاص حول هذا الموضوع في الفرع الرابع من التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    M. Tachie-Menson tient à remercier, au nom du Comité consultatif, les pays qui ont versé une contribution, tel qu'il ressort de la section IV du rapport. UN وقال إنه يود، بالنيابة عن اللجنة الاستشارية، أن يشكر البلدان التي قدمت تبرعات، وهي مذكورة في الفرع الرابع من التقرير.
    Une analyse des principaux écarts (sous-utilisation et dépassements de crédits) figure à la section IV dudit rapport. UN ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأداء تحليل لأوجه التباين المتعلقة بانخفاض وزيادة نفقات.
    4. Décide de renouveler le mandat de la Rapporteuse spéciale jusqu'au 31 décembre 2008 afin de favoriser la promotion et le suivi de l'application des Règles conformément aux dispositions de la section IV de celles-ci, y compris le respect des droits fondamentaux des handicapés ; UN 4 - يقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 لمواصلة تعزيز ورصد القواعد الموحدة، وفقا للأحكام الواردة في الفرع الرابع من القواعد الموحدة، بما في ذلك أبعاد حقوق الإنسان المتعلقة بالإعاقة؛
    Synthesis report on views on the areas of focus set out in section IV of the terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of the implementation of Article 4, paragraphs 1(c) and 5, of the Convention agreed at the twenty-ninth session of the Subsidiary Body for Implementation. UN تقرير توليفي عن الآراء المقدمة بشأن مجالات التركيز المبينة في الفرع الرابع من الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية المتفق عليها في الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more