"في الفرع دال" - Translation from Arabic to French

    • à la section D
        
    • dans la section D
        
    • de la section D
        
    • dans la partie D
        
    • la section D de
        
    Le Comité formule d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité présente d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Voir informations supplémentaires dans la section D de la présente annexe et dans l’annexe VIII. UN قدم معلومات إضافية في الفرع دال من هذا المرفق وفي المرفق الثامن.
    Cette question est examinée plus en détail plus loin dans la section D, relative à la répression pénale de l'expression. UN وتخضع هذه المسألة لمزيد من البحث في الفرع دال أدناه المتعلق بتجريم التعبير.
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة الاستشارية في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه تعليقات إضافية بشأن الوظائف الشاغرة.
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il fait de plus amples observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le résumé de ces discussions figure à la section D. UN ويرد في الفرع دال موجز للمناقشات المتصلة بذلك.
    Les éléments à inclure dans une stratégie de ce genre figurent à la section D ci-après. UN والعناصر التي ينبغي ادراجها في هذه الاتفاقية واردة في الفرع دال أدناه.
    Des informations plus détaillées sur ces deux ateliers se trouvent à la section D ci-après. UN ويُقدَّم في الفرع `دال` أدناه مزيد من المعلومات التفصيلية بشأن كلتا حلقتي العمل.
    Une liste de documents finaux d'une importance capitale figure à la section D de l'annexe I. UN وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول.
    Dans trois cas, il s'agissait de soumissions envoyées par télécopie, après la date limite, par trois des bureaux d'achats mentionnés à la section D ci-dessus. UN وفي ثلاث من هذه الحالات قبلت عروض متأخرة أرسلتها بالفاكس ثلاث وكالات من وكالات الشراء المذكورة في الفرع دال أعلاه.
    Les débats ont fait apparaître que tous les signataires s'employaient activement à favoriser la prise de mesures transitoires, comme rapporté à la section D ci-dessous. UN وأوضحت المناقشة أن جميع الدول الموقعة تتخذ خطوات إيجابية لتعزيز العمل المؤقت، حسبما يرد وصفه بإيجاز في الفرع دال أدناه.
    Les travaux sont examinés de manière plus détaillée dans la section D ci-dessous. UN وتناقش في الفرع دال أدناه مسارات العمل بمزيد من التفاصيل.
    La Commission a ensuite adopté la recommandation énoncée dans la section D ci-après. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك التوصية الواردة في الفرع دال أدناه.
    Comme indiqué dans la section D ci-dessus, le Département de l'information n'a été investi d'aucun pouvoir formel en matière de coordination. UN وكما لوحظ في الفرع دال أعلاه، فإن إدارة شؤون الإعلام لم تكلف بتولي سلطة تنسيقية رسمية.
    Pour chaque secteur, il devrait y avoir un texte descriptif sur les principales politiques et mesures, comme indiqué plus loin dans la section D, complété par le tableau récapitulatif 1. UN وينبغي أن يتضمن نص البلاغ وصفاً للسياسات والتدابير الرئيسية الخاصة بكل قطاع من القطاعات، على النحو المبين في الفرع دال أدناه، مستكملاً بالجدول 1.
    dans la section D plus haut relative à la pauvreté et l'environnement on pourra trouver plus de précisions sur ces rapports. UN ويمكن العثور على مزيد من البحث بشأن هذه الصلة، في الفرع دال أعلاه بشأن الفقر والبيئة.
    Les dépenses non renouvelables sont indiquées dans la section D. La section E contient des explications supplémentaires. UN وترد الاحتياجات غير المتكررة في الفرع دال. ويقدم في الفرع هاء تفسير تكميلي بشأن تقديرات التكلفة.
    Les conclusions de la Commission feront l'objet de la section D de la présente partie. UN وسيدرج تناول اللجنة لهذا الجانب في الفرع دال من هذا الجزء.
    On trouvera davantage de détails sur cette approche dans la partie D de la présente section. UN وهناك توسع في تفسير هذا النهج في الفرع دال من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more