"في الفلم" - Translation from Arabic to French

    • dans le film
        
    • du film
        
    • un film
        
    dans le film qu'on a perdu, je n'ai pas juste vu mon exécution. Open Subtitles في الفلم الذي فقدناه، لم يعرض فقط تعرضي للاعدام بواسطة النازيين،
    J'ai participé à La Course du Berger. Je suis peut-être dans le film. Open Subtitles شغلت جزء من هروب الراعي ممكن أني في الفلم
    Je sais, c'est en désordre, on a voulu essayer des scènes de tir qu'on a vues dans le film. Open Subtitles أعرف بأنه نوع من الفوضى لكن كان هناك بعضا من إطلاق النار في الفلم وكان لابد أن نحاول
    Parce que ces types dans le film, ils ne faisaient pas 2 fois la même position... Open Subtitles لأن أولائك الرجـال في الفلم لم يقوموا بنفس الحركة مرتين
    Il voulait que je le montre au producteur du film que j'ai tourné en juin. Open Subtitles ولقد أراد مني أن أريه إلى المخرج في الفلم الأخير شهر جون
    J'ai perdu mon passeport et j'ai été coincée à l'aéroport, comme Tom Hanks dans un film. Open Subtitles لا لقد فقدت جواز سفري و حُجِزت في المطار مثل توم هانكس في الفلم
    Avec tout le monde disant, "oh, elle meurt vraiment mieux dans le film." Open Subtitles وهم يقولون : أوه، ماتت بشكلٍ افضل بكثير في الفلم
    Attends. Ils merdent là, dans le film. Open Subtitles لحظة واحدة هنا بالضبط عند الرقم اثنين، أخطأوا في الفلم
    Tu vaut la peine d'attendre. Je suis sûr que c'était l'idée dans le film, donc ... Open Subtitles أنت تستحقين أن أنتظرك أنا متأكد أن هذه الجملة كانت في الفلم الذي شاهدتيه
    Il a mis de l'argent dans le film et cherche un plan baise. Open Subtitles إنه مستثمر في الفلم ويحاول الحصول على علاقة
    Le nitrate d'argent... crée un revêtement photosensible qui recrée l'image capturée dans le film. Open Subtitles نترات الفضة... تصنع طبقة حساسة للضوء التي تعيد صناعة الصورة الملتقطة في الفلم
    Je sais, mais s'il n'était pas dans le film, les nazis auraient quand même trouvé l'Arche, l'auraient emmenée sur l'île, l'auraient ouverte et seraient tous morts... exactement comme ils l'ont fait. Open Subtitles بلى, أنا أفهم أن لم يكن في الفلم لكان النازييون قد وجدوا السفينة في جميع الأحوال و اؤخذت إلى الجزيرة، و فتحت ومات جميعا ...
    Qui jouera ton rôle dans le film? Open Subtitles أتسائل من كان سيؤدي دوركِ في الفلم.
    Zonk est celui avec qui tu finis dans le film. Open Subtitles زونك" هو الشاب الذي ينتهي المطاف بك معه في الفلم"
    Angela Bassett a joué Tina Turner dans le film. Open Subtitles انجيلا باسيت" لعبت دور "تينا تيرنر" في الفلم"
    Tu te rappelles qui jouait le rôle de Babyface dans le film ? Open Subtitles هل تتذكرين من لعب دور "الوجه الطفولي" في الفلم ؟
    {\pos(192,230)}Elle a le 1er rôle dans le film. Open Subtitles إنها تمثلّ دور البطولة في الفلم
    Ça marchait mieux dans le film. Open Subtitles لقد جرت بشكل أفضل في الفلم
    - dans le film, ça marchait. Open Subtitles -لقد نجح هذا في الفلم أليس كذلك
    Les rumeurs disent que le nouveau rôle de Bette en tant que productrice du film l'a rendu encore plus exigeante. Open Subtitles الإشاعات عن وظيفة بيتي الجديدة كمنتجة في الفلم جعلت منها متطلبة أكثر من السابق
    Le réal répond aux questions à la cafet, et c'est dans et hors du film ! Open Subtitles المخرج يجيب على الأسئله في المطعم و كلها في الفلم و خارجه
    Que ce soit à un match de basket, ou écrit dans le ciel, ou comme un estropié dans un film louche qui la cache dans le gâteau. Open Subtitles سواء في مباراة كرة سلة أو في طائرة نفاثة أو أنت تعرف، كالرجل الأعرج في الفلم الأجنبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more