"في القائمة السوداء" - Translation from Arabic to French

    • sur liste noire
        
    • sur la liste noire
        
    • sur une liste noire
        
    • listes noires
        
    • la liste noire est
        
    GENCON qualifie ce refus de < < mise sur liste noire > > . UN وتصف جينكون رفض مكرري النفط السعوديين هذا، بأنها أدرجت في القائمة السوداء.
    La FDA pourrait nous mettre sur liste noire. Open Subtitles ويمكن أن تضعنا في القائمة السوداء لإدارة الأدوية
    Nous avons une burn notice sur vous Vous êtes sur liste noire. Open Subtitles أنت في القائمة السوداء عندما يتم كشفك ..
    L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite. UN إغراق النفايات المدرجة في القائمة السوداء ممنوع.
    Il déclare notamment avoir été mis sur la liste noire et ne pas être autorisé à répondre aux appels d’offres. UN ودفع المدعي بأن المنظمة أدرجته في القائمة السوداء وأنه لم يسمح له بالدخول في مناقصات على العقود.
    Les sanctions peuvent inclure des sanctions financières et l'inscription sur une liste noire interdisant tout accès aux marchés publics. UN وتشمل العقوبات المحتمَلة العقوبات المالية والوضع في القائمة السوداء منعاً من التأهيل للحصول على عقود الأشغال العمومية.
    Les efforts déployés par l'Organisation de coopération et de développement économiques pour gérer nos régimes fiscaux et l'inscription sur liste noire par cette organisation des centres financiers offshore des petites économies en sont un exemple typique. UN جهود منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية لتوجيه نظمنا الضريبية وقيام تلك المنظمة بإدراج مراكز مالية فيما وراء البحار للاقتصادات الصغيرة في القائمة السوداء مثالان واضحان على ذلك.
    :: La recommandation entraîne la cessation d'une coopération avec un partenaire d'exécution ou d'application ou la disqualification ou mise sur liste noire d'un fournisseur; UN :: أن تؤدي إلى وقف التعاون مع شريك تشغيلي/منفذ أو إلى تجريد بائع من أهلية التعامل أو وضعه في القائمة السوداء
    Vous êtes sur liste noire. Open Subtitles انت في القائمة السوداء
    Vous êtes sur liste noire. Open Subtitles تم وضعك في القائمة السوداء
    Vous êtes sur liste noire. Open Subtitles تم وضعك في القائمة السوداء
    Vous êtes sur liste noire. Open Subtitles تم وضعك في القائمة السوداء
    Pas une, Donald, mais un... le prochain nom sur la liste noire. Open Subtitles ليس ماذا، بل من؟ الاسم التالي في القائمة السوداء
    Des centaines de personnes ont été mises sur la liste noire à Hollywood et des milliers d'autres, partout aux États-Unis, ont été injustement ciblées. Open Subtitles المئات تم وضعهم في القائمة السوداء في هوليوود والآلآف عُوملوا بظلم في أرجاء أمريكا
    Je suis sur la liste noire depuis qu'elle a trois ans. Open Subtitles تم وضعي في القائمة السوداء منذ كانت في الثالثة من العمر
    Tu seras seulement évincée, mise sur la liste noire, interdite d'opérations, on te passera devant pour être chef résident. Open Subtitles , سيتم مراقبتكِ , سيضعونكِ في القائمة السوداء , ستمنعين من دخول جراحاته و بموافقة الزعيم
    sur la liste noire avant d'être diplômée, c'est un record. Open Subtitles ادرجة في القائمة السوداء حتى قبل أن أتخرج هذا يجب أن يكون رقم قياسي
    Je suis, encore, sur une liste noire, Sean, pour 10 ans. Dix putains d'années! Open Subtitles شون ألا تعلم أني لازلت في القائمة السوداء لمدة 10 سنوات
    :: S'agissant de la responsabilité des personnes morales, une assistance en matière de rédaction de lois, en ce qui concerne l'inscription de sociétés sur une liste noire et l'établissement de sanctions proportionnées et efficaces; UN :: فيما يتعلق بمسؤولية الأشخاص الاعتباريين، سوف تحتاج إلى المساعدة في الصياغة التشريعية، والمساعدة فيما يتعلق بمسألة إدراج الشركات في القائمة السوداء وتحديد عقوبات فعالة ومتناسبة.
    Le pouvoir de retirer des licences professionnelles ou d'inscrire des entreprises sur une liste noire n'était pas toujours reconnu, mais il était considéré comme une mesure utile. UN ولا تحظى سلطة سحب رخص الشركات وإدراجها في القائمة السوداء بالاعتراف في بعض الأحيان لكنها تُعتبر واحداً من التدابير المفيدة.
    Les entrepreneurs d'autres pays qui souhaitent investir dans mon pays sont passibles de sanctions, font l'objet de menaces ou sont inscrits sur des listes noires. UN وما فتئ رجال الأعمال من البلدان الأخرى الذين يرغبون في الاستثمار في بلدي يتعرضون للجزاءات أو التهديد أو إدراج أسمائهم في القائمة السوداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more