"في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه" - Translation from Arabic to French

    • et partenariats dans le secteur privé
        
    • et aux partenariats dans le secteur privé
        
    • et aux partenariats privés
        
    • et les partenariats dans le secteur privé
        
    • partenariats dans le secteur privé et
        
    Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : plan de travail et projet de budget pour 2015 UN جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2015
    Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé UN أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    Le budget 2013 de la division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé consacrait aux activités de vente et de collecte de fonds auprès du secteur privé un montant de 4,1 millions de dollars financé par les ressources ordinaires. UN وقد شملت ميزانية عام 2013 لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه 4.1 ملايين دولار لما تقوم به المكاتب القطرية من أنشطة البيع وجمع الأموال في القطاع الخاص الممولة من الموارد العادية.
    Le plan de travail et le projet de budget de la Division CFPP pour 2015 sont fondés sur le Plan stratégique de l'UNICEF pour la période 2014-2017 et sur le Plan relatif à la collecte de fonds et aux partenariats dans le secteur privé pour la même période. UN 3 - وتستند خطة عمل وميزانية الشُعبة لعام 2015 إلى الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 وخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لنفس الفترة.
    Ces activités sont financées à l'aide du budget institutionnel et de l'enveloppe budgétaire consacrée à la collecte de fonds et aux partenariats privés. UN 5 - وتمول هذه الأنشطة من الميزانية المؤسسية وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    Parallèlement, les bureaux de pays jouent un rôle de plus en plus important en ce qui concerne la collecte de fonds et les partenariats dans le secteur privé. UN وفي الوقت ذاته، يكتسب دور المكاتب القطرية لليونيسيف زخما في جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    Budget Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé UN ميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    La division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé coordonne toutes les activités de collecte de fonds privés et de vente de l'UNICEF. UN وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص.
    Les budgets des appels d'urgence et le budget Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé ont été approuvés pour l'année financière 2013. UN 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013.
    Résumé du Plan Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé pour 2014-2017 I. Introduction UN الثاني - موجز تنفيذي لخطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017
    Résumé du Plan Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé pour 2014-2017 UN موجز تنفيذي لخطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017
    Les projets de décision relatifs au budget du programme Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé pour 2015 sont présentés ci-après, pour approbation par le Conseil. A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds UN 65 - ترد أدناه مشاريع القرارات المتعلقة بميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في عام 2015، المعروضة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    Le Plan Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé pour 2014-2017 (Plan CFPP) appuie le Plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 et d'autres stratégies et cadres du Fonds. UN 1 - تدعم خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017 الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 والاستراتيجيات وأطر العمل التنظيمية الأخرى.
    D'ici à la fin de 2014, la fabrication des cartes de vœux et autres articles ne sera plus assurée par la Division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé mais par des tierces parties avec lesquelles le Fonds aura conclu des accords de licence, certains comités nationaux continuant de produire des articles pour leurs marchés. UN وبحلول نهاية عام 2014، ستكون تجارة اليونيسيف للبطاقات والمنتجات قد أتمت التحول من العملية الحالية داخل المنظمة في شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه إلى عملية قائمة فقط على منح التراخيص لأطراف ثالثة، واضطلاع بعض اللجان الوطنية بإنتاج السلع محليا.
    E/ICEF/2015/AB/L.1 Point 11 de l'ordre du jour provisoire - - Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : plan de travail et projet de budget pour 201 [A A C E F R] - - 28 pages UN E/ICEF/2015/AB/L.1 البند 11 من جدول الأعمال المؤقت* - جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2015 [بجميع اللغات الرسمية] - 32 صفحة
    En 2015, deuxième année d'application du Plan relatif à la collecte de fonds et aux partenariats dans le secteur privé pour la période 2014-2017, la Division s'attachera à la concrétisation de quatre principaux résultats : UN 15 - وفي عام 2015، وهي السنة الثانية لتنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017، ستهدف الشُعبة إلى تحقيق النتائج الرئيسية التالية:
    e) La Division continuera d'appuyer les activités relatives à la collecte de fonds et aux partenariats dans le secteur privé au sein des bureaux de pays; UN (هـ) ستواصل الشعبة دعم جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في المكاتب القطرية؛
    2. Approuve également l'ouverture d'un crédit de 13,21 millions de dollars pour le mois de janvier 2016, à imputer sur le budget annuel consacré à la collecte de fonds et aux partenariats dans le secteur privé pour 2016. Détails UN ٢ - يوافق على مخصص مؤقت لمدة شهر واحد لكانون الثاني/يناير 2016 قدره 13.21 مليون دولار، يُستوعب في الميزانية السنوية لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2016.
    Un mandat universel portant sur tous les enfants du monde, une image de marque solide et une présence mondiale caractérisée par un puissant réseau de comités nationaux et de bureaux de pays constituent trois des principaux atouts de l'UNICEF en ce qui concerne la collecte de fonds et les partenariats dans le secteur privé. UN 4 - إن وجود ولاية شاملة من أجل جميع أطفال العالم، وعلامة تجارية قوية، وتواجد عالمي - شبكة قوية من اللجان الوطنية والمكاتب القطرية لليونيسيف - يعطي لليونيسيف ثلاث نقاط قوة رئيسية في جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more