Actuellement, le Guatemala a une population évaluée approximativement à 10.029.714 habitants, et une densité de population de 92 habitants au kilomètre carré. | UN | ويبلغ عدد سكان غواتيمالا الآن زهاء 714 029 10 نسمة، بكثافة سكانية قدرها 92 نسمة في الكيلومتر المربع. |
La densité de la population est le nombre de personnes au kilomètre carré. | UN | الكثافة السكانية هي عدد الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد. |
Alors que Kiritimati ne compte que 13 personnes au kilomètre carré, Tarawa Sud en a 2 558. | UN | فبينما لا تتجاوز 13 نسمة في الكيلومتر المربع في كيريماس، فهي تبلغ في جنوب تراوا 558 2 نسمة في الكيلومتر المربع. |
La teneur en métal est exprimée en grammes par mètre carré ou, ce qui revient au même, en tonnes par kilomètre carré. | UN | ويُعبّر عن المحتوى المعدني بمقياس غرام في المتر المربع أو ما يعادله من أطنان مترية في الكيلومتر المربع. |
La densité de population est de 42,7 habitants par kilomètre carré. | UN | وتبلغ الكثافة السكانية 42.7 في الكيلومتر المربع. الجدول 1 |
La densité de la population est de 231 habitants par kilomètre carré. 21,6% des ménages sont dirigés par des femmes. | UN | وتبلغ كثافة السكان 231 شخصا في الكيلومتر المربع الواحد. وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها نساء 21.6 في المائة. |
La densité globale de la population est passée de 10 à 15 habitants au kilomètre carré entre 1986 et 1999. | UN | وفي عام 1999، بلغت الكثافة السكانية 15 شخصاً في الكيلومتر المربع. |
La densité de population était de 124 habitants au kilomètre carré en 1998, contre 98 en 1996. | UN | وتبلغ كثافة السكان في الكيلومتر المربع 124 نسمة عام 1998 مقابل 98 عام 1996. |
Sa densité est de 5,8 habitants au kilomètre carré. | UN | وتبلغ كثافة السكان ٨,٥ نسمة في الكيلومتر المربع الواحد. |
La densité moyenne de la population s'établit à 86,3 habitants au kilomètre carré. | UN | ويبلغ متوسط الكثافة السكانية ٣,٦٨ نسمة في الكيلومتر المربع. |
La forte densité démographique de la Gambie, qui compte environ 176 personnes au kilomètre carré, aggrave ce phénomène. | UN | وتزيد الكثافة السكانية العالية التي تبلغ 176 شخصا في الكيلومتر المربع تقريباً من حدة هذه الضغوط. |
4. La densité de la population au kilomètre carré a augmenté légèrement, passant de 5 768 habitants en 1997 à 6 050 habitants en 2000. | UN | 4 - وزادت كثافة السكان في الكيلومتر المربع الواحد زيادة طفيفة من 768 5 في عام 1997 إلى 050 6 في عام 2000. |
En 1996, l’on estime la population comorienne à 509 000 habitants sur une superficie de 1 860 kilomètres carrés, soit une densité de 274 habitants au kilomètre carré, l’une des plus élevées d’Afrique. | UN | قُدر عدد سكان جزر القمر في عام ١٩٩٦ ﺑ ٠٠٠ ٥٠٩ نسمة يعيشون في مساحة تبلغ ٨٦٠ ١ كيلو مترا مربعا أي بكثافة تبلغ ٢٧٤ شخصا في الكيلومتر المربع الواحد، وهي من أكبر الكثافات السكانية في أفريقيا. |
10. La densité moyenne de population était de 127 habitants au kilomètre carré, mais la densité varie beaucoup d'une île à l'autre. | UN | 10- وتبلغ الكثافة السكانية في المتوسط 127 نسمة في الكيلومتر المربع. وتتفاوت هذه الكثافة تفاوتا كبيرا من جزيرة إلى أخرى. |
De même, en divisant le nombre du personnel judiciaire strictement affecté au jugement par la superficie du pays estimée à 2 344 885 kilomètres carrés, on obtient 0,0005 magistrats pour 1 000 habitants au kilomètre carré. | UN | وبالمثل، إذا قمنا بقسمة عدد الموظفين القضائيين المكلفين حصرا بإصدار أحكام على مساحة البلد البالغة حوالي 885 344 2 كيلومترا مربعا، تكون النتيجة 0.0005 قاض لكل 000 1 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد. |
Dans le reste des provinces, les densités n'atteignent pas 15 habitants par kilomètre carré. | UN | أما بقية المقاطعات فتتميز بمعدلات كثافة سكانية تقل عن ٥١ نسمة في الكيلومتر المربع. |
La densité varie d'une île à l'autre, soit 526 habitants par kilomètre carré à Anjouan, 240 habitants par kilomètre carré à la Grande Comore et 102 habitants par kilomètre carré à Mohéli. | UN | وتختلف الكثافة من جزيرة إلى أخرى إذ تبلغ 526 نسمة في الكيلومتر المربع في أنجوان و 240 نسمة في الكيلومتر المربع في القمر الكبرى و 102 نسمة في الكيلومتر المربع في موهيلي. |
Au cours de la période comprise entre 2007 et 2012, la densité moyenne de population des agglomérations urbaines du pays est passée de 1 593 à 1 643 habitants par kilomètre carré. | UN | وخلال الفترة من 2007 إلى 2012، ارتفع متوسط الكثافة السكانية للمستوطنات الحضرية في النرويج من 593 1 إلى 643 1 في الكيلومتر المربع الواحد. |
Kilomètres carrés Population par kilomètre carré Bahamas | UN | عدد السكان في الكيلومتر المربع |
Il faut se rappeler que notre pays est l'un des pays les plus densément peuplés au monde, avec plus de 1 200 habitants par kilomètre carré, soit une densité de 40 fois supérieure à celle des États-Unis. | UN | تذكروا: إننا أحد أكثر البلدان اكتظاظاً بالسكان في العالم، حيث يعيش ما يزيد على 200 1 شخص في الكيلومتر المربع - أي 40 مرة أكثر من كثافة السكان في الولايات المتحدة. |
Nous constatons donc qu'il y a 5 800 Palestiniens par kilomètre carré à Gaza, alors qu'il y a 55 colons israéliens par kilomètre carré dans les zones où sont implantées les colonies de peuplement israéliennes. | UN | وهكذا نرى أن 800 5 مواطنا فلسطينيا يعيش في الكيلو متر الواحد من الأرض، أما المناطق التي تقام عليها المستعمرات الإسرائيلية فيعيش فيها كل 55 مستعمرا إسرائيليا في الكيلومتر المربع. |