"في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا" - Translation from Arabic to French

    • la CESAO
        
    Promouvoir les nouvelles technologies pour favoriser l'emploi et atténuer la pauvreté dans les pays membres de la CESAO UN تعزيز تكنولوجيات جديدة للعمالة وتخفيف وطأة الفقر في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Objectif : Accroître les possibilités d'emploi et atténuer la pauvreté dans les pays membres de la CESAO en renforçant les capacités dans le secteur des nouvelles technologies, notamment de l'information et des communications. UN الهدف: زيادة فرص العمل وتخفيف وطأة الفقر في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن طريق بناء القدرات في مجال التكنولوجيات الجديدة، بما فيها تكنولوجيات الاتصال والمعلومات.
    Des programmes de formation axés sur la sensibilisation aux sexospécificités et à leur intégration ont été offerts aux administrateurs et aux agents des services généraux de la CESAO. UN وعرض برامج تدريب للتوعية الجنسانية وتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Les pays membres de la CESAO et la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales souscrivent à ce point de vue. UN وقد أيدت هذا الرأي الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Création, à la CESAO, d'un comité intergouvernemental de la technologie au service du développement UN إنشاء لجنة حكومية دولية معنية بتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Évaluation de la résistance des bâtiments de la CESAO aux effets de souffle UN تقييم الوقاية من التفجيرات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Le Comité consultatif compte que les postes vacants à la CESAO seront pourvus sans délai. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم على وجه السرعة شغل الوظائف الشاغرة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Un mécanisme de partage des coûts a été institué à la CESAO; il comprend les services médicaux. UN وضعت آلية لتقاسم التكاليف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بما في ذلك الخدمات الطبية.
    Enquête sur un cas présumé de comportement répréhensible d'un fonctionnaire de la CESAO UN التحقيق في سوء سلوك محتمل من جانب موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Enquête sur un cas présumé de comportement répréhensible d'un fonctionnaire de la CESAO UN التحقيق في سوء سلوك محتمل من جانب موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    En conséquence, le présent rapport prévoit les crédits nécessaires à l'exécution des première et deuxième phases du projet relatif à la CESAO. UN وعليه يشمل هذا التقرير التمويل اللازم للمرحلتين الأولى والثانية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Les pays membres de la CESAO ont adopté des déclarations de politique générale visant à répondre aux besoins urgents de ces groupes. UN واعتمدت البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بيانات في مجال السياسات استجابة للاحتياجات العاجلة لهذه الفئات المستهدفة من السكان.
    A la CESAO, la situation en 1990-1991 échappait au contrôle des responsables du programme. UN ولم تكن الحالة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ تحت سيطرة مديري البرامج.
    On continuera à suivre les progrès réalisés dans l'application du nouveau Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, en ce qui concerne le pays membre le moins avancé de la CESAO. UN وسيستمر العمل في رصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الجديد للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا فيما يتصل بأقل البلدان نموا من اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Les autres thèmes traités au titre du sous-programme seront le chômage, l'intégration des variables démographiques dans le processus de développement et le renforcement des capacités durables des Etats membres de la CESAO en matière d'analyse de données démographiques. UN وسيتناول البرنامج الفرعي أيضا البطالة وإدماج المتغيرات السكانية في التنمية وتعزيز القدرات الدائمة المتوفرة لدى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على تحليل البيانات الديمغرافية.
    26. Les quatre postes énumérés ci-après ont été classés à P-2 dans le cadre de l'opération initiale de classement des emplois des agents des services généraux à la CESAO. UN ٢٦ - صنفت الوظائف اﻷربع الواردة أدناه برتبة ف - ٢ في الاستعراض اﻷولي لتصنيف وظائف فئة الخدمات العامة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    De même, le personnel de la CESAO n'avait pas connaissance du progiciel REDATAM. UN وبالمثل، فإن الموظفين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا غير ملمين ببرنامج استعادة البيانات للمناطق الصغيرة بواسطة الحواسيب الخفيفة.
    10. Le faible taux d'exécution enregistré à la CESAO et au Département des affaires politiques tient à la réorganisation et à la restructuration radicales qu'ils ont connues au cours de l'exercice considéré. UN ١٠ - أما انخفاض معدلات التنفيذ في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وإدارة الشؤون السياسية فيمكن تفسيره بإعادة التنظيم الجذرية وإعادة التشكيل اللتين أجريتا خلال فترة السنتين في هذين المكتبين.
    Les membres de la CESAO ont constitué deux groupements sous-régionaux : le Conseil de coopération du Golfe (CCG) et le Conseil de coopération arabe. UN ويوجد بين البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ترتيبان دون إقليميين هما: مجلس التعاون الخليجي ومجلس التعاون العربي.
    Ces ressources permettront de financer la préparation du site, l'acquisition et l'installation de la station terrienne et l'intégration aux systèmes de l'équipement de télécommunications de la CESAO. UN وتغطي الموارد تكاليف تمهيد الموقع وشراء المحطة اﻷرضية وتركيبها ودمجها مع اﻹجهزة الموجودة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more