"في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات" - Translation from Arabic to French

    • à la cinquième Conférence internationale des démocraties
        
    Nous avons examiné cette question en profondeur à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies qui s'est tenue récemment en Mongolie. UN وقد نوقشت هذه المسألة بتعمق في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد مؤخرا في منغوليا.
    Le HautCommissariat a également participé à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui a eu lieu à OulanBator du 10 au 12 septembre 2003. UN كما ساهمت المفوضية في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003.
    i. Nous, les gouvernements et représentants des pays du monde rassemblés à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. ii. UN 1 - نحن، حكومات وممثلي الأمم من جميع أرجاء العالم، المجتمعون في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة،
    Ce format à trois niveaux fut, pour la première fois, introduit à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, et je crois que les conférences futures devraient maintenir cette pratique, puisqu'elle a démontré son utilité et sa pertinence à Oulan-Bator. UN وقد أدخلت هذه الصيغة الثلاثية المستويات لأول مرة في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وأعتقد أنه ينبغي للمؤتمرات المقبلة أن تواصل هذه الممارسة، لأنها أثبتت فائدتها وصلاحيتها في مؤتمر أولانباتار.
    Ma délégation souhaite remercier le Gouvernement mongol pour la chaleureuse hospitalité qu'il a offerte aux délégations qui ont participé à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui s'est tenue à Oulan-Bator du 10 au 12 septembre 2003. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديرنا لدولة منغوليا المضيفة على كرم ضيافتها الحارة للوفود المشاركة في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المعقود في أُولانبـاتـار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003.
    Par exemple, l'UIP a convenu d'apporter une contribution à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui doit se tenir en Mongolie en juin de l'an prochain. UN وعلى سبيل المثال، وافق الاتحاد على الإسهام في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المقرر عقده في منغوليا في حزيران/يونيه من العام القادم.
    Un nombre record de 119 États, avec plus de 400 participants, dont une trentaine au niveau ministériel ou équivalent, ont pris part à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui a eu lieu à Oulan-Bator du 10 au 12 septembre 2003. UN 5 - شارك عدد قياسي من الدول، بلغ 119 دولة، وأكثر من 400 مشارك، ونحو ثلاثين منهم على المستوى الوزاري والمستويات التي تعادله، في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/ سبتمبر 2003.
    Un nombre d'États sans précédent - comme je l'ai dit 119, dont une trentaine étaient représentés au niveau ministériel ou équivalent - ont participé à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, comptant ainsi le plus grand nombre de personnalités de haut rang qu'ait jamais rassemblées de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. UN وقد شارك عدد قياسي من الدول - كما قلت 119 دولة، حوالي 30 منها شاركت بمستوى وزاري أو بمستويات معادلة - في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وبهذا سجلت أعلى نسبة من كبار المسؤولين في تجمع للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    La Mongolie estime que le Fonds devrait servir de mécanisme central pour aider les États Membres à consolider la démocratie et à honorer leurs engagements, y compris la Déclaration et le Plan d'action d'Oulan-Bator adoptés à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies en 2003 et approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/13. UN وترى منغوليا أنه ينبغي أن يكون هذا الصندوق أداة هامة لمساعدة الدول الأعضاء على ترسيخ الديمقراطية وتنفيذ التزاماتها، بما فيها إعلان أولان باتور وخطة العمل المعتمدة في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة لعام 2003، التي وافقت عليها الجمعية العامة بقرارها 58/13.
    VI. Motion de remerciements Nous saluons les efforts déployés par le Gouvernement mongol à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies pour renforcer ledit mécanisme et en faire une instance trilatérale comptant des parlements et des associations de la société civile et bénéficiant du soutien de l'Assemblée générale des Nations Unies et de l'État du Qatar, nouvellement élu à sa tête. UN نعرب عن تقديرنا للجهود التي بذلتها حكومة منغوليا في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة لزيادة تطوير عملية المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وتحويلها إلى عملية ثلاثية الأطراف تشمل البرلمانات والمجتمع المدني، الأمر الذي تدعمه الجمعية العامة للأمم المتحدة ورئاسة المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المنتخبة حديثا - دولة قطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more