Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Quant à l'annexe, elle présente une politique de gestion globale des risques et de contrôle interne pour l'Organisation. | UN | ويتضمن مرفق التقرير السياسة العامة للمنظمة في مجال إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |
L'annexe II est un projet de plan détaillé définissant les étapes à parcourir pour mettre en place le système de gestion des risques de l'Organisation et le dispositif de contrôle interne. | UN | ويقترح المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |
Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Cadre de référence et principes de la gestion globale des risques et du contrôle interne | UN | إطار ومبادئ إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية |
Ce plan a été examiné dans le cadre de la mise au point pour le Secrétariat du cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne. | UN | وقد استعرضت الخطة ضمن المشروع الهادف إلى وضع إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية تابع للأمانة العامة. |
De façon générale, il appuie la mise en œuvre du cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne. | UN | وعموما، تؤيد اللجنة تنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |
63/276 Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | 63/276 إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
63/276. Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | 63/276 - إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
63/276. Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats | UN | 63/276 - إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج 113 |
Cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne | UN | رابعا - إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية |
Le Comité a formulé dans le présent rapport des observations sur le rapport du Secrétaire général consacré au dispositif de responsabilisation, au cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et au cadre de gestion axée sur les résultats. | UN | وتورد اللجنة في هذا التقرير تعليقاتها على تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج. |
Le Bureau a également mis au point une politique de gestion globale des risques et de contrôle interne pour le Secrétariat, qu'il a commencé à mettre en œuvre dans deux départements. | UN | ووضع المكتب أيضا سياسة شاملة لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وباشر تنفيذ الأنشطة المتصلة بإدارة الموارد في المؤسسة في اثنتين من الإدارات المختارة. |
Activités de gestion globale des risques et de contrôle interne | UN | أنشطة إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية |
Les ressources additionnelles et les changements institutionnels qui seront nécessaires si l'Assemblée générale décide d'approuver ces propositions concernant le dispositif de responsabilisation, la gestion globale des risques et le dispositif de contrôle interne ainsi que le cadre de gestion axée sur les résultats sont décrits par le menu dans le présent rapport. | UN | 3 - وإذا اعتمدت الجمعية العامة هذه المقترحات بشأن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج، فستلزم تلبية احتياجات إضافية من الموارد وإدخال تغييرات تنظيمية على النحو المفصل في هذا التقرير. |
Le montant total des ressources nécessaires au titre du budget-programme découlant de l'application des propositions contenues dans le rapport sur le dispositif de responsabilisation, la gestion globale des risques et le dispositif de contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats (A/62/701) est estimé à 3 008 600 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 52 - يقدر إجمالي الاحتياجات من الموارد الناشئة في إطار الميزانية البرنامجية نتيجة تنفيذ المقترحات الواردة في التقرير المتعلق بإطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج (A/67/701)، بمبلغ 600 008 3 دولار لفترة السنتين 2008-2009 |
Il est proposé ici un cadre de référence unique pour la gestion globale des risques et le contrôle interne. | UN | 38 - يقترح إيجاد إطار واحد متكامل لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية. |