"في المتحف" - Translation from Arabic to French

    • au musée
        
    • du musée
        
    • dans un musée
        
    Il y a une exposition de voitures au musée d'histoire. Open Subtitles سمعت أن هناك عرض سيارات في المتحف التاريخي
    L'autre jour au musée, ma mère t'a proposé de l'argent pour rompre avec moi ? Open Subtitles في ذلك اليوم في المتحف ، والدتي عرضت لك المال للانفصـال مني؟
    Création au musée national d'une salle interactive où les enfants peuvent se familiariser avec l'histoire de la Syrie UN إنشاء قاعة تفاعلية في المتحف الوطني مخصصة للأطفال لتعلم تاريخ سوريا واستكشافه
    Troisièmement, au musée national, des pièces historiques ont été détruites de la façon la plus systématique et la plus brutale, notamment des pièces qui se trouvaient au Département d'archéologie islamique. UN ثالثا، تعرض المتحف الوطني في الكويت ﻷبشع أنواع التدمير الشامل لﻵثار التاريخية، وبشكل خاص دار اﻵثار اﻹسلامية في المتحف.
    Ces rigolos du musée l'ont traîné dans la boue, ridiculisé. Open Subtitles وأولئك المهرجون في المتحف حطموه جعلوه مادة للسخرية
    Les mosaïques sont maintenant exposées au musée byzantin de Nicosie. UN وهذه اللوحات معروضة اﻵن في المتحف البيزنطي في نيقوسيا.
    Un exemplaire public des dossiers du Tribunal spécial, accompagné des ouvrages juridiques de sa bibliothèque, est prêt à être transféré au musée. UN وتعمل المحكمة حاليا مع اللجنة من أجل تنظيم سجلات اللجنة وإعداد نسخة رقمية لها لعرضها في المتحف.
    Création de la première salle d'exposition destinée aux enfants au musée national de Damas dans le cadre d'un projet pilote visant à faire connaître les ruines historiques et les musées aux enfants UN :: تأسيس أول قاعة مخصصة للأطفال في المتحف الوطني بدمشق كمشروع رائد موجه للأطفال لدراسة تاريخ الآثار والمتاحف.
    Ceux-là sont exposés au musée des Archives Nationales à Washington. Open Subtitles يتم عرض تلك في المتحف الوطني الأرشيف في العاصمة
    Et Naz me dit que tu as malmené d'autres personnes au musée. Open Subtitles وناز وتقول لي أنك بخشونة بعض الرجل البالغ من العمر في المتحف.
    Je l'ai vu au musée, et j'ai acheté la réplique à la boutique cadeau, car elle me rappelait mon mari enfant. Open Subtitles رأيتها في المتحف وإشتريت نسخة من متجر الهدايا لأنها ذكرتني بزوجي
    Ceux-là sont des reproductions, les originaux se trouvent au musée. Open Subtitles هذه من اجل الترفيه، الاصلية في المتحف للمحافظة عليها
    Il est prévu qu'il fasse son discours dans une heure au musée fédéral. Open Subtitles قرر أنه سيلقّي خطاباً خلال ساعة في المتحف الفيدرآلي
    Je vais avancer mes pions samedi pendant l'exposition sur la robotique au musée. Open Subtitles سأتحرك يوم السبت في الرحلة الميدانية لمعرض الروبوتات في المتحف
    Il était au musée où se trouvent vos oeuvres. Open Subtitles لقد كان في المتحف عندما كانت أعمالك الفنية موجودة هناك
    Papa, je t'avais bien dit qu'on passerait un bon moment au musée. Open Subtitles أبي, أخبرتك أننا سنقضي وقتًا رائعًا في المتحف
    Hier j'ai été au musée et j'ai trouvé, tu sais quoi? Open Subtitles كنت أمس في المتحف وفكرت، كنت تعرف لماذا؟
    Il peut y avoir un lien avec le meurtre d'hier au musée. Open Subtitles قد يكون هناك اتصال مع قتل أمس في المتحف.
    Un groupe de 8 de là-bas était au musée quand M. Weiss a été tué. Open Subtitles وكان هناك حفلة من ثمانية من هناك في المتحف عندما قتل السيد فايس يا سيدي.
    De nombreux objets appartenant à l'héritage culturel afghan et exposés dans les salles du musée ont disparu. UN إذ اختفى الكثير من القطع الفنية للتراث الثقافي اﻷفغاني التي كانت معروضة في المتحف.
    Le dernier moteur à combustion est mis dans un musée, pendant que les effets du changement climatique s'inversent et diminuent. Open Subtitles آخر مُحرك إحتراق داخلي موضوع في المتحف, في الوقت الذي انعكست فيه التغيرات المناخية و خفَّت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more