"في المجلس في عام" - Translation from Arabic to French

    • du Conseil en
        
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perm-anentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perm-anentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perma-nentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هــــذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الـــدول التـــي ستصبح أعضــاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d’une note d’information et d’une demande d’inscription, a été adressée aux missions perma-nentes de tous les États qui seront membres du Conseil en l’an 2000. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الـدول التي ستصبح أعضـاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN وجلسة الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée aux représentants permanents des États qui seront membres du Conseil en 1998. UN ولقد تم إرسال رسالة حول هذا الموضوع إلى الممثلين الدائمين لتلك الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ١٩٩٨، وتتضمن الرسالة مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée aux représentants permanents des États qui seront membres du Conseil en 1998. UN ولقد تم إرسال رسالة حول هذا الموضوع إلى الممثلين الدائمين لتلك الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ١٩٩٨، وتتضمن الرسالة مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée aux représentants permanents des États qui seront membres du Conseil en 1998. UN ولقد تم إرسال رسالة حول هذا الموضوع إلى الممثلين الدائمين لتلك الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ١٩٩٨، وتتضمن الرسالة مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح.
    Une lettre à ce sujet, accompagnée d'une note d'information et d'une demande d'inscription, a été adressée aux représentants permanents des États qui seront membres du Conseil en 1998. UN ولقد تم إرسال رسالة حول هذا الموضوع إلى الممثلين الدائمين لتلك الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ١٩٩٨، وتتضمن الرسالة مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح.
    C'est pourquoi il s'est félicité de la demande d'admission de la Fédération des femmes migrantes. La Fédération est devenue membre du Conseil en 2007. En novembre 2010, une représentante de la Fédération a été élue au conseil d'administration. UN وعليه فقد رحب بطلب العضوية من جانب اتحاد النساء المهاجرات وأصبح الاتحاد عضوا في المجلس في عام 2007 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010 تم انتخاب ممثلة للاتحاد في مجلس الإدارة.
    Les membres du Conseil de sécurité, soucieux d'accroître la transparence de son action, ont décidé que le rapport ci-joint, établi par le Secrétariat sur l'évolution de la procédure du Conseil en 2001, devrait être distribué en tant que document du Conseil de sécurité aux États non membres du Conseil, pour information. UN انطلاقا من روح العمل على زيادة الشفافية في التطورات المستجدة في أعمال مجلس الأمن، اتفق أعضاء المجلس على أن يعمم التقرير المرفق، الذي أعدته الأمانة العامة حول التطورات الإجرائية التي استجدت في المجلس في عام 2001، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن، وذلك لتوفير ما قد يلزم غير الأعضاء من معلومات.
    Premièrement, le 16 avril, le Groupe de travail a été chargé d'étudier un rapport établi par le Secrétariat sur l'évolution des procédures au sein du Conseil en 2001 et de formuler des recommandations concernant la distribution de ce rapport. UN أولا، عهد إلى الفريق في 16 نيسان/أبريل بمهمة دراسة تقرير أعدته الأمانة العامة بشأن التطورات الإجرائية في المجلس في عام 2001، وتقديم توصيات بخصوص تعميم التقرير.
    Réunion d'information sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil, organisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) [La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) جلسة إحاطة عن مجلس الأمن موجهة إلى أعضاء المجلس [جلسة الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Réunion d'information sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil, organisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) [La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN جلسة إحاطة عن مجلس الأمن موجهة إلى أعضاء المجلس تولى تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) [جلسة الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Réunion d'information sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil, organisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) [La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN جلسة إحاطة عن مجلس الأمن موجهة إلى أعضاء المجلس تولى تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) [جلسة الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Réunion d'information sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil, organisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) [La réunion d'information est destinée en premier lieu aux représentants des États qui seront membres du Conseil en 2003. UN جلسة إحاطة عن مجلس الأمن موجهة إلى أعضاء المجلس تولى تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) [جلسة الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Je ne doute pas que l'Assemblée conviendra avec moi que le rapport annuel, ses innovations analytiques, ainsi que le document établi par le Secrétariat sur l'évolution de la procédure du Conseil en 2001 (S/2002/603), ont répondu à un certain nombre de questions importantes et en ont soulevé de nouvelles qui méritent notre réflexion. UN وأثق بأن الجمعية ستوافق على أن التقرير السنوي وتجديداته التحليلية، مع الوثيقة التي أعدتها الأمانة العامة حول التطورات الإجرائية التي استحدثت في المجلس في عام 2001 (S/2002/603)، قد أجاب على عدد من الأسئلة الهامة وأثار أسئلة جديدة تستحق التفكير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more