Les vues des représentants qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/62/SR.10 et 13). | UN | وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.6/61/SR.10 و 13). |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.27 à 29 et 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات E/1994/SR.27-29) و 48(. |
Un compte rendu du débat figure dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/54/SR.42 à 44 et 50). | UN | ويرد عرض لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات )A/C.2/54/SR.42-44 و 05(. |
Celles-ci sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (NPT/CONF.2000/PC.II/SR.1 à 4). | UN | وترد هذه البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات )NPT/CONF.2000/PC.II/SR.1-4(. |
Toutes les déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances où elles ont été prononcées. | UN | وترد جميع البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.24, 25, 26 et 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات )E/1994/SR.24-26 و 48(. |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.27 à 29 et 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات E/1994/SR.27-29) و 48(. |
Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.30, 33, 37 et 38). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.2/64/SR.30 و 33 و 37 و 38). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/66/SR.34, 36 et 37). | UN | ويرد عرض لما دار في أثناء نظر اللجنة في هذا البند الفرعي، في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات A/C.2/66/SR.34) و 36 و 37). |
Le débat est consigné dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/61/SR.38 à 40, 45, 46, 48 et 51). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.3/61/SR.38/40, 45, 46, 48 and 51). |
Les vues des représentants qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/61/SR.9 à 19 et 21). | UN | وترد في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.6/61/SR.9-19 و 21) آراء الممثلين التي أعربوا عنها أثناء نظر اللجنة في البند. |
Les vues des représentants qui ont pris la parole pendant l'examen de cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/61/SR.5, 10 et 20). | UN | وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات A/C.6/61/SR. 5)و 10 و 20). |
Les déclarations et observations faites au cours des débats que la Commission a consacrés à cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/SR.7, 8 et 36). | UN | وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت في أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات A/C.5/61/SR. 7)و 8و 36). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.23, 34 à 36 et 38). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات A/C.2/59/SR.23) و 34 و 36 و (38 سرد لمناقشة اللجنة للبند. |
Les déclarations et observations faites durant l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/60/SR.51, 52 et 66). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند، في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات A/C.5/60/SR.51, 52) و 66). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/60/SR.23 à 34 et 48). | UN | ويرد عرض للمناقشة التي أجرتها اللجنة في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.3/60/SR.23-34 و 48). |
Ces déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (NPT/CONF.2000/PC.I/SR.2 et 3). | UN | وترد تلك البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات )NPT/CONF.2000/PC.I/SR.2-3(. |
Les déclarations et observations faites au cours des débats qu'elle lui a consacrés sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/61/SR.38, 45 et 46). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة للبند في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.5/61/SR.38 و 45 و 46). |
Les opinions exprimées par les représentants qui ont pris la parole durant cet examen sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.6/50/SR.12 à 25, 48 et 50). | UN | وترد في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء النظر في البند )52-21.RS/05/6.C/A و 84.RS و 05.RS(. |
Toutes les déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances où elles ont été prononcées. | UN | وترد جميع البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات. |
Toutes les déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances où elles ont été prononcées. | UN | وترد جميع البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات. |
On trouvera un exposé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.9 à 15). | UN | ويرد سرد لهذه اﻷعمال في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (E/1994/SR. 9-15). |